不再孤單

on 2012年12月7日 星期五
不再孤單
聖經閱讀:詩篇142:1-7 現代中譯本|合和本
2012年12月7日(五)



不再孤單  詩篇第142篇的作者感到很孤單,所以,他禱告懇求上帝幫助他。在第7b節中,他說他知道上帝會照顧他。
 這就是我最近的感受。我的工作是為學區寫補助申請書,有一天,我被要求要寫一份申請書去資助一件事情,而我知道這件事違反聖經的教導。但我必須作出決定,要寫這份補助申請書嗎?或是遵從上帝的話語呢?
 所以我決定按照這位作者的方法來做:讀經並向上帝禱告。然後,我決定拒絕寫這份補助申請書,我知道我也許會失去工作,但我覺得順服上帝是更重要的。
 於是,我和我的上司以及地區教育主管開會討論這件事,他們說我可能會被開除,但是上帝幫助我保持鎮靜,我告訴他們我需要順服上帝。最後,他們告訴我會尊重我,並且不會讓我失去工作。
 上帝沒有留下我獨自一人,祂照顧了我。今天,祂也會照顧你。 —SP*
「上帝親近所有求告他的人。」 詩篇145:18a
禱告:親愛的上帝,我願祢成為我生命中最重要的。奉耶穌的名,阿們!
(SDL譯/台南聖教會英語團契)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Never Alone
Bible Reading: Psalm 142:1-7
Friday, December 7, 2012



Never Alone  The writer of Psalm 142 felt all alone. So, he prayed and asked God to help him. In verse 7b, he said he knew God would take care of him.
 That’s how I felt recently. My job is to write grant (money) applications for a school district. One day I was asked to write a grant to fund something that I knew the Bible says is wrong. I needed to make a decision. Would I write the grant? Or would I follow God’s Word?
 So I decided to do what the writer of this psalm did. I prayed and I read my Bible. I decided that I would refuse to write the grant. I knew that I might lose my job, but I felt it was more important to obey God.
 I had a meeting with my boss and the superintendent. They told me that I might be fired. But God helped me be calm. I told them that I needed to obey God. In the end, they told me that they respected me and that I would not lose my job.
 God did not leave me alone. He took care of me. He will take care of you today, too. —SP*
“The Lord is close to every person who calls to him for help.” Psalm 145:18a
PRAYER: Dear God, I want to make You most important in my life. In Jesus’ name. Amen.

0 意見:

張貼留言