一起同工

on 2014年3月31日 星期一
一起同工
聖經閱讀:以弗所書4:2-6 現代中譯本|合和本
2014年3月31日(一)



一起同工  當我的女兒珍第一次學習用鉛筆寫字的時候,她想要用左手握筆。對我來說,女兒是左撇子不是問題,但她的外婆卻不認為那是正確的寫字方式,因此她努力要說服珍改用右手寫字。
 有時候我們會認為,我們敬拜上帝的方式是唯一正確的方式,當有基督徒用不一樣的方式敬拜上帝時,我們也許會批評他們。或許我們會不認同其他基督徒的穿著或作為,但是,我們務必記得,基督徒必須彼此接納、一起同工。
 今天的經文提醒我們應該要「以愛心互相寬容」(第2b節)。為甚麼呢?因為基督徒是「以和平彼此聯繫,盡力保持聖靈所賜合一的心」(第3a節)。
 不要批評其他基督徒、不要跟他們爭吵,要一起同工領人歸主。 —NM
「惟有一位上帝,就是人類的父親;他在萬有之中,統御萬有,貫徹萬有。」 以弗所書4:6
禱告:上帝,求祢讓我們知道如何跟其他基督徒一起同工。奉耶穌的名,阿們!
(李信儀譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Work Together
Bible Reading: Ephesians 4:2-6
Monday, March 31, 2014



Work Together  When my daughter, Jean, first learned to use a pencil, she wanted to hold it in her left hand. I didn’t have a problem with her being left-handed, but her grandmother did not think that was the right way. She tried to persuade Jean to use her right hand instead.
 Sometimes we think that our way of worshiping God is the only right way. When some Christians worship in a different way, we may criticize them. Or we may disagree with other Christians about how they should dress or act. But we must remember that Christians need to accept each other and work together.
 Our Bible verses remind us that we should be “patient and accept each other with love” (verse 2b). Why? Because Christians are “joined together with peace through the Spirit” (verse 3a).
 Don’t criticize other Christians and quarrel with them. Work together to bring people to Jesus! —NM
“There is one God and Father of us all, who rules over everyone. He works through all of us and in all of us.” Ephesians 4:6
PRAYER: God, please show us how we can work together with other Christians. In Jesus’ name. Amen.

《手語每日靈修》二週年

on 2014年3月30日 星期日

上帝最知道

上帝最知道
聖經閱讀:約翰福音11:17-37 現代中譯本|合和本
2014年3月30日(日)



上帝最知道  每當我們向上帝禱告,求告祂醫治我們,或是祈求祂幫助我們的朋友時,或許上帝會選擇成就這些事,也有可能上帝會選擇在我們的生命中作不一樣的工。
 聖經裡充滿了這樣的例子。上帝從監獄裡釋放彼得,但施洗約翰卻被下到監獄、砍頭而死。上帝拯救保羅不被人用石頭攻擊,但是,司提反卻遭人用石頭打死。上帝對每一個人都有個別的安排,祂總是藉著成就最好的事來回應我們的禱告。
 今天讀的經文告訴我們拉撒路病了,拉撒路的姊姊希望耶穌醫治拉撒路。然而,耶穌並沒有醫治拉撒路,祂反而放手讓拉撒路死去,然後再讓他從死裡復活(約翰福音11:38-44)。
 上帝知道什麼是對你最好的,有時候祂並沒有按照你想要的來回應你的禱告,因此,你必須耐心等候並相信祂。上帝總是會成就最正確的事。—BL
「耶穌說:『我就是復活,就是生命。信我的人,雖然死了,仍然要活著;活著信我的人一定永遠不死。』」 約翰福音11:25-26a
禱告:親愛的上帝,我願永遠相信祢會成就對我最好的事。奉耶穌的名。阿們
(李信儀譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

God Knows Best
Bible Reading: John 11:17-37
Sunday, March 30, 2014



God Knows Best  When we pray and ask God to heal us or to help our friends, God may choose to do those things. Or, God may choose to do something different in our lives.
 The Bible is filled with examples of this. God freed Peter from prison, but John the Baptist was put in prison and beheaded. God rescued Paul from stoning, but Stephen was stoned to death. God deals with each of us personally. He answers our prayers by doing what is best for us.
 Our Bible Reading today tells us that Lazarus was sick. Lazarus’ sisters wanted Jesus to heal Lazarus. But Jesus did not heal Lazarus. Instead, Jesus allowed Lazarus to die, and then He raised him from the dead (John 11:38-44).
 God knows what is best for you. Sometimes He does not answer your prayers the way you want. Then you need to be patient and trust Him. God will always do what is right. —BL
“Jesus said to her, ‘I am the resurrection. I am life. Everyone who believes in me will have life, even if they die. And everyone who lives and believes in me will never really die.’” John 11:25-26a
PRAYER: Dear God, I want to always trust You to do what is best for me. In Jesus’ name.

成功

on 2014年3月29日 星期六
成功
聖經閱讀:詩篇37:1-11 現代中譯本|合和本
2014年3月29日(六)



成功  當有人靠著詐騙或謊言而看似成功時,你會有什麼感覺?你會嫉妒嗎?你會希望去做這些不正當的事而不會被抓嗎?
 上帝並不希望你會有類似的想法,祂希望你專注在做對的事情上。今天經文的第3和第4節說:「要信靠上主,努力行善;安居在這片土地上,享受康寧。要向上主尋求喜樂;他一定成全你的心願。」這經文的意思是說,如果我們信靠並順服上帝,祂就會祝福我們。而上帝會怎麼祝福我們呢?祂會使我們所作的盡都順利,並賜給我們永恆的獎賞。
 當有人靠著做壞事而得著成功時,那樣的成功會在他們死去時結束。真正的成功發生在我們相信耶穌是我們的救主,並且為祂而活的時候。這種的成功會持續到永遠。
 你希望成為一個成功的人嗎?就天天信靠上帝來帶領你。—GT
「要耐心等候在上主面前;不要因興盛的人而懊惱,不要因惡謀得逞的人而不平。但是謙卑的人要定居在這片土地上;他們要安享無窮的幸福。」 詩篇37:7,11
禱告:親愛的上帝,我願專注信靠祢、服事祢。奉耶穌的名,阿們!
(陳美婷譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Success
Bible Reading: Psalm 37:1-11
Saturday, March 29, 2014



Success  How do you feel when someone who cheats or lies seems to be successful? Do you feel jealous? Do you wish you could do those wrong things and not get caught?
 God doesn’t want you to feel like that. He wants you to focus on doing what is right. Verses 3 and 4 of our Bible Reading today say, “So trust the Lord and do good. Live on your land and be dependable. Enjoy serving the Lord, and he will give you whatever you ask for.” That means if we trust and obey God, He will bless us. How will God bless us? He will give us success and rewards that last forever!
 When someone does wrong things to earn success, that success ends when they die. True success happens when we believe in Jesus as our Savior and live for Him. That success goes on forever.
 Do you want to be successful? Trust God to lead you every day. —GT
“Trust in the Lord and wait quietly for his help. Don’t be angry when people make evil plans and succeed. Humble people will get the land God promised, and they will enjoy peace.” Psalm 37:7,11
PRAYER: Dear God, I want to focus on trusting and serving You. In Jesus’ name. Amen.

耶穌與我們同在

on 2014年3月28日 星期五
耶穌與我們同在
聖經閱讀:馬太福音28:16-20 現代中譯本|合和本
2014年3月28日(五)



耶穌與我們同在  馬太福音1:23是引自以賽亞書的經節:「必有童女懷孕生子,給他起名叫以馬內利(就是 神與我們同在的意思)。」
 這節經文是在談上帝的兒子耶穌。耶穌降生住在世上,這就是上帝來世上與人同住的方式。耶穌住在世上33年,然後被殺、從死裡復活,接著升天與上帝同住。
 但是在耶穌離開世上之前,祂提醒門徒,祂會永遠與他們同在。在第20節,耶穌說:「我要常與你們同在,直到世界的末日。」
 知道耶穌天天與我們同在是一件很棒的事!祂透過我們所面對的每一個處境來與我們同在。耶穌愛我們,並且與我們同歡樂、同悲傷。感謝上帝今天的每分每秒祂都與你同在! —BH
「主耶穌向他們說了這些話後,被接到天上去,坐在上帝的右邊。」 馬可福音16:19
禱告:主,謝謝祢總是與我同在。奉耶穌的名,阿們!
(陳美婷譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Jesus with Us
Bible Reading: Matthew 28:16-20
Friday, March 28, 2014



Jesus with Us  Matthew 1:23 is a quotation from the book of Isaiah. “‘The virgin will be pregnant and will give birth to a son. They will name him Immanuel.’ (Immanuel means ‘God with us.’)”
 This verse is talking about God’s Son, Jesus. Jesus came to live on earth. This was God’s way of coming to earth and living with people. Jesus lived here on earth for about 33 years. Then He was killed, arose from the dead and went to live with God.
 But before Jesus left this earth, He reminded His followers that He would always be with them. In verse 20, Jesus said, “You can be sure that I will be with you always. I will continue with you until the end of time.”
 It is wonderful to know Jesus is with us every day. He is with us through every situation we face. Jesus loves us and shares our joys and sorrows. Thank God that He will be with you every minute of today! —BH
“After Jesus said these things to his followers, he was carried up into heaven. There, Jesus sat at the right side of God.” Mark 16:19
PRAYER: Lord, thank You for always being with me. In Jesus’ name. Amen.

做正確的事

做正確的事
聖經閱讀:哥林多前書10:31-33 現代中譯本|合和本
2014年3月27日(四)



做正確的事  有一天,有人送我一大袋衣服,當回到家時,我就迫不及待要打開袋子看裡面的衣服。
 當把所有的衣服都翻看一遍後,我看到了一件實在很可愛的襯衫。我打算隔天就穿上它。但在隔天早上我穿上這件襯衫後,我注意到上面有一個小圖案,而我知道這是一個我父母親不會讓我穿在身上的東西。
 但是,我真的很想穿這件襯衫,我不斷地問自己:「我應該穿它嗎?也許我的父母根本不會注意!」最後,我決定去問爸爸。結果他說,我不應該穿這件襯衫。
 一開始,我有點不開心,後來我終於明白,我已經做了正確的事,而我知道上帝高興我這麼做。今天經文的第31節提醒我們,無論做什麼,都應該為上帝的榮耀而做。
 我希望今天你會決定順服上帝而去做正確的事。 —SE
「那麼,你們無論做甚麼,或吃或喝,都要為榮耀上帝而做。你們無論做什麼,都不可以使人跌倒。」 哥林多前書10:31-32a
禱告:親愛的上帝,我要在每件事上都榮耀祢。奉耶穌的名,阿們!
(陳美婷譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Do the Right Thing
Bible Reading: 1 Corinthians 10:31-33
Thursday, March 27, 2014



Do the Right Thing  One day someone gave me a big bag of clothes. When I got home, I couldn’t wait to open the bag and look at the clothes.
 As I looked through the clothes, I saw a really cute shirt. I planned to wear it the next day. After I put the shirt on the next morning, I noticed a small symbol on it. I knew this was something my parents would not let me wear.
 But I really wanted to wear that shirt! I kept saying to myself, “Should I wear it? Maybe my parents won’t even notice!” Finally I decided to ask my dad. He said that I should not wear the shirt.
 At first, I was upset. Then I realized that I had done the right thing. I knew that God would be pleased with me. Verse 31 of our Bible Reading today reminds us that we should do everything for God’s glory.
 I hope you will choose to obey God and do right things today. —SE
“So if you eat, or if you drink, or if you do anything, do it for the glory of God. Never do anything that might make other people do wrong.”1 Corinthians 10:31-32a
PRAYER: Dear God, I want to honor You in everything I do. In Jesus’ name. Amen.

亞伯蘭

on 2014年3月26日 星期三
亞伯蘭
聖經閱讀:創世記12:1-5 現代中譯本|合和本
2014年3月26日(三)



亞伯蘭  在今天的經文中,上帝吩咐亞伯蘭要離開故鄉,去一個新的地方。亞伯蘭並不知道這個新的地方在哪裡,但是上帝說祂要賜福亞伯蘭並使他大有名望。
 亞伯蘭有極大的信心,他相信上帝必信守祂的應許,所以亞伯蘭就帶著他的家人和一切所有,出發前往那個新的地方。
 當我讀到這個故事時,我想起我也應該像亞伯蘭一樣,必須留心聆聽上帝並遵從祂的命令。當亞伯蘭決定要順服上帝時,他的生命就大大地改變了。自從受洗的那一天開始,我的生命就不再一樣,每天我都盡力聽從上帝的命令,走入世界去向人傳講上帝。
 上帝希望你今天就順服祂,去做一個將亮光帶入這個黑暗又充滿罪惡的世界的人,並將福音分享給所有需要認識耶穌的人。 -JS*
「我要使你多子多孫;他們要形成大國。我要賜福給你,使你大有名望…我要藉著你賜福給萬民。」 創世記12:2-3
禱告:親愛的上帝,我願有像亞伯蘭一樣大的信心,求祢幫助我今天就順服?。奉耶穌的名,阿們!
(林威妮譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Abram
Bible Reading: Genesis 12:1-5
Wednesday, March 26, 2014



Abram  In our Bible Reading today, God told Abram to leave his country and travel to a new place. Abram did not know where the new place was. But God said He would bless Abram and make his name famous.
 Abram had great faith. He believed that God would keep His promise. So Abram took his family and his possessions and set out for the new land.
 When I read this story, I remember that I need to be like Abram. I need to pay attention to God and obey His commands. Abram’s life changed a lot when he decided to obey God. Since the day I was baptized, my life has not been the same. I try every day to obey God’s command to go into the world and tell people about Him.
 God wants you to obey Him today. Be a person who brings light into the dark world of sin. Share the Good News with people who need to know Jesus. —JS*
“I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous...I will use you to bless all the people on earth.” Genesis 12:2-3
PRAYER: Dear God, I want to have great faith like Abram had. Help me to obey You today. In Jesus’ name. Amen.

孩童耶穌 (2)

on 2014年3月25日 星期二
孩童耶穌 (2)
聖經閱讀:路加福音2:41-52 現代中譯本|合和本
2014年3月25日(二)



孩童耶穌 (2)  今天我們要繼續來談耶穌在聖殿時所發生的事。那些猶太教師都對耶穌的博學多聞感到驚訝,「所有聽見他的人都驚奇他的聰明和對答」(第47節)。
 耶穌說,「以我父的事為念」(第49b節)對祂是一件重要的事。祂這句話讓我想弄明白,什麼事對我們來說才是重要的。我們如何運用時間呢?我們花了多少時間來學習認識上帝呢?如果認識上帝對我們來說是重要的,我們就必須讓它成為生命中優先考慮的事。
 學習如何當醫生或律師的人要花很多年的時間來讀書,如果上帝和祂的話語對我們是重要的,我們就必須花時間來讀聖經。我們可以自己讀,或者參加查經班。
 今天,在你的生命中什麼才是重要的呢?你願意花多少時間來學習認識上帝呢? -CW*
「不聽從惡人的計謀,不跟隨罪人的腳步,不與侮慢上帝之徒同夥,這樣的人才算真正有福。他只愛慕上主的法律,日夜默誦不倦。」 詩篇1:1-2
禱告:親愛的上帝,我願祢在我的生命中居首位。奉耶穌的名,阿們!
(林威妮譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Jesus as a Boy (2)
Bible Reading: Luke 2:41-52
Tuesday, March 25, 2014



Jesus as a Boy (2)  Today we will continue to talk about the time Jesus was at the temple. The religious teachers were amazed at how much Jesus knew. “Everyone who heard him was amazed at his understanding and wise answers” (verse 47).
 Jesus said it was important for Him to “be where my Father’s work is” (verse 49b). His words make me wonder what is important to us. What do we do with our time? How much time do we spend learning about God? If it is important for us to learn about God, we need to make it a priority in our lives.
 People who are learning how to be a doctor or a lawyer spend many years studying. If God and His Word are important to us, we need to spend time reading the Bible. We can read the Bible alone or join in a group Bible study.
 What is important in your life today? How much time will you spend learning about God? —CW*
“Great blessings belong to those who don’t listen to evil advice, who don’t live like sinners, and who don’t join those who make fun of God. Instead, they love the Lord’s teachings and think about them day and night.” Psalm 1:1-2
PRAYER: Dear God, I want You to be most important in my life. In Jesus’ name. Amen.

孩童耶穌 (1)

on 2014年3月24日 星期一
孩童耶穌 (1)
聖經閱讀:路加福音2:41-52 現代中譯本|合和本
2014年3月24日(一)



孩童耶穌 (1)  在我小的時候,我們教會在夏天會舉辦「暑假聖經學校」。有兩週的時間,我早上都有課程,學習認識上帝和耶穌。我很喜歡到暑假聖經學校上課,有時候我們會做手工藝,也有作業練習簿,並且會唱很多快樂的詩歌。
 今天的經文告訴我們,當耶穌十二歲的時候,祂在聖殿裡,坐在猶太教師們中間,「邊聽邊問」(第46節)。這件事給我們一個好榜樣,我們必須學習更加認識上帝和耶穌──無論我們年紀多大。
 當我長更大時,每一次讀經,我就更加認識上帝和耶穌。更多的研讀和學習,我就更加地愛祂們,也更加明白上帝如何在世上作工。
 我希望你會每天持續不斷地學習更認識上帝和耶穌,這樣你就可以向那些還不認識耶穌的人分享你所學到的。 -CW*
「耶穌的身體和智慧一齊增長,深得上帝和人的喜愛。」 路加福音2:52
禱告:親愛的上帝,我願花時間認識祢和祢的兒子耶穌。奉主的名,阿們!
(林威妮譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Jesus as a Boy (1)
Bible Reading: Luke 2:41-52
Monday, March 24, 2014



Jesus as a Boy (1)  When I was a child, our church had Vacation Bible School (VBS) during the summer. For two weeks, I had classes in the morning where I learned about God and Jesus. I liked going to VBS. Sometimes we made a craft item. We also had workbooks and sang lots of happy songs.
 Our Bible Reading today tells us that when Jesus was twelve years old, He sat in the temple with the religious teachers, “listening and asking them questions” (verse 46). This is a good example for us. We need to learn more about God and Jesus — no matter how old we are.
 As I get older, I learn more about God and Jesus every time I read the Bible. The more I study and learn, the more I love them. I also become more aware of how God works in the world.
 I hope that you will continue to learn more about God and Jesus every day. Then you can share what you have learned with people who do not know about Jesus. —CW*
“As Jesus grew taller, he continued to grow in wisdom. God was pleased with him and so were the people who knew him.” Luke 2:52
PRAYER: Dear God, I want to spend time learning about You and Your Son, Jesus. In His name. Amen.

保持連結

on 2014年3月23日 星期日
保持連結
聖經閱讀:約翰福音15:1-8 現代中譯本|合和本
2014年3月23日(日)



保持連結  當農夫栽種葡萄樹時,他總是很用心。他會確保土壤有充足的水分,農夫會保護小樹苗免於暴風雨的侵襲,他也會修剪葡萄樹上的枝子,好讓它們成長茁壯。
 在今天的經文中,耶穌將自己比喻作一棵葡萄樹,祂說跟隨祂的人就像是連結於葡萄樹的枝子:「那常跟我連結,而我也常跟他連結的,必定結很多果實;因為沒有我,你們就甚麼也不能做」(第5b節)。
 如果枝子連結於樹,它便會常保茁壯並結出果子,但如果風將它吹落,它就會枯死。同理,當連結於耶穌,我們就能夠成長並帶領其他人到祂面前;但是,如果不連結於耶穌,我們的靈性就會死去。
 今天就連結於耶穌,讀經並更加認識祂,然後去向你遇到的人分享救恩的福音。 —DG
「我父親將因你們結很多果實而得到榮耀,而你們也因此成為我的門徒。」 約翰福音15:8
禱告:天父,我願連結於耶穌。奉主的名,阿們!
(王亭惠譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Stay Connected
Bible Reading: John 15:1-8
Sunday, March 23, 2014



Stay Connected  A farmer is very careful when he plants a vine. He makes sure that the soil has enough water. The farmer protects the small vine from wind and storms. And he trims the branches on the vine so that they will grow strong.
 In our Bible verses today, Jesus compared Himself to a vine. And He said that people who follow Him are the branches connected to the vine. “If you stay joined to me, and I to you, you will produce plenty of fruit. But separated from me, you won’t be able to do anything” (verse 5b).
 If a tree branch is connected to a tree, it will stay strong and make fruit. But if the wind blows it down, it will die. In the same way, when we stay connected to Jesus, we will be able to grow and bring others to Him. But if we do not stay connected to Jesus, we will die spiritually.
 Stay connected to Jesus today. Read the Bible and learn more about Him. Then share the Good News about salvation with everyone you meet. —DG
“Show that you are my followers by producing much fruit. This will bring honor to my Father.” John 15:8
PRAYER: Father, I want to stay connected to Jesus. In His name. Amen.

讚美上帝

讚美上帝
聖經閱讀:路加福音5:17-26 現代中譯本|合和本
2014年3月22日(六)



讚美上帝  今天的經文告訴我們,有一些人帶著一個癱瘓的病人去找耶穌。那些人努力要將那個癱瘓的人帶去見耶穌,「可是,因為人多,他們無法抬他進去,就把他抬上屋頂,拆開瓦片,連人帶床把他縋下」(第19a節)。
 一開始,耶穌對那個人說:「朋友,你的罪蒙赦免了」(第20節),然後耶穌又對他說:「我吩咐你,起來,拿起你的床,回家去吧!」(第24節)
 那個人立刻站起來,拿起自己的床回家去了。那人還做了什麼事呢?第25節說他讚美上帝,眾人都感到驚奇,然後也跟著讚美上帝。
 你應該學像那個癱瘓的人,今天就想一想上帝為你成就的事。上帝是否已經賜給你食物和住的地方?就讚美祂吧!上帝是否已經賜給你力量和安慰?就讚美祂吧!上帝是否已經藉著耶穌賜給你救恩?就讚美祂吧!當你讚美上帝時,其他人也會跟著頌讚祂。 —DJH*
「上帝啊,我們感謝你,我們感謝你!我們宣揚你的偉大,述說你奇妙的作為。」 詩篇75:1
禱告:上帝,今天我要因著祢賜給我各種祝福而讚美祢。奉耶穌的名,阿們!
(王亭惠譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Praise God
Bible Reading: Luke 5:17-26
Saturday, March 22, 2014



Praise God  Our Bible verses tell us that some men came to Jesus with a man who was paralyzed. The men tried to take the man to Jesus, but “there were so many people that they could not find a way to Jesus. So they went up on the roof and lowered the crippled man down through a hole in the ceiling” (verse 19a).
 First, Jesus said to the man, “Friend, your sins are forgiven” (verse 20b). Then Jesus told the man, “I tell you, stand up! Take your mat and go home” (verse 24b).
 The man immediately stood up, picked up his mat and walked home. What else did the man do? Verse 25 says that he praised God. All the people were amazed, and they praised God, too.
 You should be like the crippled man. Think about what God has done for you today. Has God given you food and a place to live? Praise Him! Has God given you strength and comfort? Praise Him! Has God given you salvation through Jesus? Praise Him! When you praise God, others will praise Him, too. —DJH*
“We praise you, God! We praise you because you are near to us. We tell about the amazing things you have done.” Psalm 75:1
PRAYER: God, I praise You for the ways You have blessed me today. In Jesus’ name. Amen.