腓利順服上帝

on 2014年7月28日 星期一
腓利順服上帝
聖經閱讀:使徒行傳8:26-40 現代中譯本|合和本
2014年7月28日(一)



腓利順服上帝  上帝希望我們去向人傳講耶穌,今天的經文告訴我們腓利向人分享耶穌福音的故事。有一個天使告訴腓利去走那條從耶路撒冷通往迦薩的路。也許腓利不明白為什麼上帝要差派他到那裡,但他還是順服。
 在路上,腓利遇見了一個從衣索匹亞來的官員,那個人正在讀以賽亞書,這時聖靈吩咐腓利去跟那個人在一起。那個衣索匹亞人並不了解正在讀的書卷,所以腓利便解釋說,以賽亞是在談有關上帝的兒子,耶穌。
 那個人相信腓利向他所傳講、關於耶穌的事蹟,所以腓利就為他施洗,「他繼續趕路,滿心快樂」(第39b節)。我們也必須順服上帝去向人傳講耶穌,今天你要傳講的對象是誰呢? -DJH*
「『這裏有水,我不可以就在這裏接受洗禮嗎?』太監就吩咐停車;腓利跟他一同下到水裏,為他施行洗禮。」 使徒行傳4:36b-38
禱告:親愛的上帝,今天我願順服祢去向人傳講耶穌。奉耶穌的名,阿們!
(陳萍萍譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Philip Obeys God
Bible Reading: Acts 8:26-40
Monday, July 28, 2014



Philip Obeys God  God wants us to tell other people about Jesus. Our Bible Reading today tells us about Philip, who shared the Good News about Jesus. An angel told Philip to go down a certain road that went from Gaza to Jerusalem. Probably Philip did not know why God was sending him there, but he obeyed.
 On that road, Philip met a man who was a government official from Ethiopia. This man was reading from the book of Isaiah. The Holy Spirit told Philip to stay with the man. The man from Ethiopia did not understand what he was reading. So Philip explained that Isaiah was talking about God’s Son, Jesus.
 The man believed what Philip told him about Jesus. So Philip baptized the man, who “continued on his way home. He was very happy” (verse 39b). We need to obey God and tell others about Jesus, too. Who will you tell today? —DJH*
“‘Look, here is water! What is stopping me from being baptized?’ Then the official ordered the chariot to stop. Both Philip and the official went down into the water, and Philip baptized him.” Acts 8:36b-38
PRAYER: Dear God, I will obey You and tell others about Jesus today. In Jesus’ name. Amen.

0 意見:

張貼留言