黑暗日子

on 2012年11月23日 星期五
黑暗日子
聖經閱讀:詩篇55:1-23 現代中譯本|合和本
2012年11月23日(五)



黑暗日子  有時候,當人們遭遇困難時,他們會說那是生命中的一段「黑暗日子」,他們遇到的麻煩如此的大,讓他們的生命似乎看不到一絲曙光和希望。
 詩篇第55篇的作者正經歷一段「黑暗日子」,他很害怕而想要逃避問題。這位作者身處在詭詐、暴力,和戰爭的環境中,甚至他最要好的朋友也給他添麻煩。
 之後,在第16-17節,他說:「但是,我要向上帝求幫助;上主一定會拯救我。無論早晨、中午、晚上,我要向他悲歎申訴;他一定會垂聽。」而在第23節,作者這樣結尾:「至於我,我要一心信靠你。」現在,這位作者就要走出「黑暗日子」,並且看見上帝的恩惠與慈愛。
 今天,也許你正經歷生命中的「黑暗日子」,就跟上帝說吧!將你的憂慮告訴祂,然後完全信靠祂。 —CW*
「然而,我倚靠你不變的愛;我要因你的拯救喜樂。上主啊,我要向你歌唱,因為你施恩厚待我。」 詩篇13:5-6
禱告:上帝,謝謝祢為我的生命帶來亮光。奉耶穌的名,阿們!
(EHI譯/台南聖教會英語團契)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Dark Times
Bible Reading: Psalm 55:1-23
Friday, November 23, 2012



Dark Times  Sometimes when people are facing problems, they say it is a “dark time” in their life. Their troubles are so overwhelming that it seems that nothing bright and cheerful happens in their lives.
 The writer of Psalm 55 was going through a “dark time.” He was scared, and he wanted to run away from his problems. The writer was surrounded by lies, violence and fighting. Even his best friend was causing him trouble.
 Then in verses 16 and 17 he says, “I will call to God for help. And the Lord will answer me. I speak to God evening, morning, and noon. I tell him what upsets me, and he listens to me!” The writer ends this psalm by saying in verse 23b, “I will put my trust in you.” Now the writer was coming out of his “dark time” and seeing the “light” of God’s goodness and love.
 Maybe you are going through a “dark time” in your life today. Talk to God. Tell Him your worries, and then completely trust Him. —CW*
“Lord, I trusted in your love to help me. You saved me and made me happy! I sing a happy song to the Lord because he did good things for me.” Psalm 13:5-6
PRAYER: God, thank You for bringing light into my life. In Jesus’ name. Amen.

0 意見:

張貼留言