在曠野中

on 2012年10月24日 星期三
推薦本文到 Twitter推薦本文到 Plurk推薦本文到 Facebook
在曠野中
聖經閱讀:詩篇63:1-11
2012年10月24日(三)



在曠野中  想像你身處在曠野之中,那是一個非常乾燥的地方。你口渴,卻沒有水喝;肚子餓,卻沒有東西吃,待在那個地方,真是很困難。
 大衛寫詩篇第63篇時,就身處在曠野之中,對他來說,那不是一個舒適的地方,但是,即便很口渴、很饑餓,大衛仍然仰望、讚美上帝。在第3、4節,大衛說:「你永恆的愛比生命寶貴,因此我要頌讚你。我一生一世要感謝你;我要舉起雙手向你禱告。」這是多麼令人讚嘆啊!
 而你呢?或許你正處在「生命的曠野」之中,所有事情好像都很困難。你也許面臨一些挑戰,也許不開心或感到沮喪,而你應該怎麼做呢?
 你應該要像大衛一樣,渴慕上帝和祂的話語。你要尋求上帝、讚美祂,你要舉起雙手禱告;當躺在床上時,你要記念上帝,整個晚上,你要默想祂。你要信靠上帝,讓祂幫助你走過「生命的曠野」。—CPE*

「我的靈要飽享盛筵;我要向你唱歡樂的讚美詩。」詩篇63:5

禱告:親愛的上帝,我渴慕祢,感謝祢總是陪伴在我的身旁。奉耶穌的名,阿們!
(CNY譯/台南聖教會英語團契)


In the Desert
Bible Reading: Psalm 63:1-11
Wednesday, October 24, 2012



In the Desert  Imagine you are in a desert. It is very dry. You are thirsty, but there is no water. You are hungry, but there is no food. That would be a difficult place to be.
 David was in a desert when he wrote Psalm 63. It was not an easy place for him to be. But even though David was thirsty and hungry, he continued to see and praise God. In verses 3-4 David said, “Your love is better than life. My lips praise you. Yes, I will praise you in my life. In your name, I lift my arms in prayer.” That is amazing!
 What about you? Maybe you are in a “desert” in your life right now. Things may be hard. You may be facing some challenges. You may be upset or depressed. What should you do?
 You should be like David. Thirst and hunger for God and His Word. Seek God. Praise Him. Lift up your hands in prayer. Remember God while you are lying on your bed. Think about Him during the night. Trust God to help you get through the “deserts” in your life. —CPE*

“ I will be satisfied as if I had eaten the best foods. And with joyful lips my mouth will praise you.” Psalm 63:5

PRAYER: Dear God, I thirst and hunger for You. Thank You for always being with me. In Jesus’ name. Amen.

0 意見:

張貼留言