宣教士 (2)

on 2016年2月24日 星期三
宣教士 (2)
聖經閱讀:使徒行傳8:26-40 現代中譯本|合和本
2016年2月24日(三)


 使徒行傳6:5告訴我們,有七個人被選上去幫助在耶路撒冷的初代教會,其中的一個人是腓利。
今天讀的經文告訴我們,有一位天使告訴腓利到一條通往耶路撒冷的路,在路上,腓利遇見一個從衣索匹亞來的人,這個人正在讀舊約聖經的以賽亞書,但是不明白其中的意思,所以腓利就向他解釋,那些經文是在談耶穌。
腓利將更多關於耶穌的事告訴那人,然後在第36b節,那個人說:「這裡有水,我不可以就在這裡接受洗禮嗎?」腓利就為那人施洗,然後那人就「滿心快樂」(第39b節)。
腓利是一位宣教士,他向許多人傳揚耶穌的福音,不論腓利去哪裡,他都宣講透過耶穌而來的救恩。我們應該要像腓利,向我們今天遇見的人傳講耶穌──雜貨店的收銀員、郵差,以及我們的鄰居。 —JK

「腓利就開口,從這一段經文開始,向他講解關於耶穌的福音的事。」 使徒行傳8:35
禱告:上帝,我願像腓利一樣向人傳講耶穌。奉主的名,阿們!/span>
(林煜茹譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Missionaries (2)
Bible Reading: Acts 8:26-40
Wednesday, February 24, 2016


 Acts 6:5 tells us about seven men who were chosen to help the early church in Jerusalem. One of those men was Philip. Our Bible Reading today tells us that an angel told Philip to go to a road that led to Jerusalem. There Philip met a man from Ethiopia. This man was reading from the Old Testament book of Isaiah, but he did not understand what he was reading. So Philip explained that the verses were talking about Jesus.
Philip told the man more about Jesus. Then in verse 36b the man said, “Look, here is water! What is stopping me from being baptized?” Philip baptized the man, and the man “was very happy” (verse 39b).
Philip was a missionary. He shared the Good News about Jesus with many people. Wherever Philip went, he talked about salvation through Jesus. We should be like Philip. We should share Jesus with people we meet today — the cashier at the grocery store, the person who delivers our mail and our neighbors. —JK

“Philip began to speak. He started with this same Scripture and told the man the Good News about Jesus.” Acts 8:35
PRAYER: God, I want to be like Philip and tell others about Jesus. In His name. Amen.

0 意見:

張貼留言