要知足

on 2016年10月25日 星期二
要知足
聖經閱讀:腓立比書4:10-13現代中譯本|合和本
2016年10月25日(二)


 當今的世界中,有許多人過著以債養債的生活,有些人努力找工作來清還債務,也許我們都夢想著花錢買好車、買電子產品或者去度假。
當有這些慾望卻沒有錢買時,我們就感到貧窮,這種貧窮的感覺可能讓我們不滿意現狀。在今天讀的經文中,保羅鼓勵我們要對所擁有的東西感到知足,他說,「我已經學會對現狀滿足」(第11b節)。
有一天我們跟上帝在天上所擁有的將會遠勝過在地上所擁有的任何東西,所以我們要對現狀感到知足,並且期待上帝在天上賜福我們的日子快點到來。今天要學像保羅!
要知足並倚靠耶穌來幫助你完成該做的事。 —MP*

「我已經得到祕訣,隨時隨地……豐富好,缺乏也好,我都知足。藉著基督所賜的力量,我能夠適應任何情況。」 腓立比書4:11b-12
禱告:親愛的天父,我期待永遠與祢同住。奉耶穌的名,阿們!
(李信儀譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Be Satisfied
Bible Reading: Philippians 4:10-13
Tuesday, October 25, 2016


 In our world today, many people live from paycheck to paycheck. Other people struggle to find a job and pay their debts. Probably we all dream of spending our money on things like a nice car, electronic devices or a vacation trip.
When we have these desires but don't have the money to buy what we want, we feel poor. This feeling of poverty may lead us to become dissatisfied with what we have. In our Bible verses, Paul encourages us to be satisfied with what we have. “I have learned to be satisfied with what I have and with whatever happens” (verse 11b).
What we will have in heaven with God will be much better than anything we can have on earth. So we need to be satisfied with what we have now and look forward to when God will bless us in heaven. Be like Paul today.
Be satisfied and depend on Jesus to help you do whatever you need to do. —MP*

“I have learned the secret of how to live through any kind of situation... when I have everything I need or when I have nothing. Christ is the one who gives me the strength I need to do whatever I must do.” Philippians 4:11b
PRAYER: Dear Father, I look forward to living forever with You. In Jesus' name. Amen.

0 意見:

張貼留言