上帝看重的

on 2016年6月9日 星期四
上帝看重的
聖經閱讀:撒母耳記上16:6-12 現代中譯本|合和本
2016年6月9日(四)


 從今天閱讀的經文中,我們知道上帝吩附先知撒母耳去伯利恆挑選耶西的一個兒子來作以色列的王,但是耶西並沒有把全部的兒子帶來給撒母耳看,他留最小的兒子大衛去放羊。
為什麼耶西不帶大衛來見撒母耳呢?也許耶西認為大衛不重要,但上帝看重大衛,祂揀選大衛作以色列全地的王。當撒母耳看見大衛時,上帝告訴他:「就是他」(第12b節)。
有時候別人會拒絶我們,認為我們不重要,但是上帝看重我們!上帝創造我們每一個人,祂認為我們都很特別。我們對上帝來說是如此特別,所以祂差派祂的獨生兒子來為我們死。
也許今天你感覺自己不重要,記得上帝愛你,認為你非常重要。 —SKQ

「不要看他的外表和高大的身材。我沒有選他,因為我看人不像世人;人看外表,我看內心。」 撒母耳記上16:7b
禱告:上帝,謝謝祢愛我、讓我看重我自己。奉耶穌的名,阿們!
(尤榮輝譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Important to God
Bible Reading: 1 Samuel 16:6-12
Thursday, June 9, 2016


 In our Bible verses, we learn that God told the prophet Samuel to go to Bethlehem to choose one of Jesse's sons to be the king of Israel. But Jesse only took some of his sons to see Samuel. He left his youngest son, David, to take care of the sheep.
Why didn't Jesse take David to see Samuel? Maybe Jesse thought that David was not important. But God thought that David was important. He chose David to be a king over all Israel. When David came to Samuel, God told him, “He is the one” (verse 12b).
Sometimes people reject us and think that we are not important. But God thinks we are important! God made each one of us, and He thinks that we are special. We are so special to God that He sent His only Son to die for us.
Maybe you are feeling unimportant today. Remember that God loves you and thinks you are very important. —SKQ

“God doesn't look at what people see. People judge by what is on the outside, but the Lord looks at the heart.” 1 Samuel 16:7b
PRAYER: God, thank You for loving me and making me feel important. In Jesus’ name. Amen.

0 意見:

張貼留言