上帝的僕人

on 2016年6月5日 星期日
上帝的僕人
聖經閱讀:以賽亞書52:13-53:12 現代中譯本|合和本
2016年6月5日(日)


 我讀到「我在這裡敬拜」這首歌的歌詞「我不知多少代價能使我罪釘上十架」,這句歌詞是在談上帝有多愛我們,以及耶穌受了多少苦才使我們的罪得赦免。
今天閱讀的經文是一個關於上帝僕人的預言,這個僕人很謙卑,但是被惡劣對待,「為我們的罪惡,他被刺傷」、「為我們的過犯,他挨毒打」(第5節),這位僕人是誰呢?是耶穌!
耶穌從來沒有犯罪,但是祂承受了我們的罪並死在十架上,祂代替我們受懲罰,透過耶穌的死我們跟上帝和好,這真是一件奇妙的事!
我們永遠無法量度耶穌為我們犧牲多少,今天就感謝讚美上帝賜下祂的兒子,以及祂願意為我們死! —DVH*

「他自願犧牲生命,承擔罪人的命運。他擔當了眾人的罪,為他們的過犯代求。」 以賽亞書53:12b
禱告:天父,想到祢偉大的愛時,我就感到很驚奇!謝謝祢透過耶穌賜下救恩。奉主的名,阿們!
(尤榮輝譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

God's Servant
Bible Reading: Isaiah 52:13-53:12
Sunday, June 5, 2016


 I read these words of the praise song, “Here I Am to Worship” — “I’ll never know how much it cost to see my sin upon that cross.” These words talk about how much God loves us and how much Jesus suffered so that we could have our sins forgiven.
Our Bible verses today are a prophecy about God's servant. This servant was humble and was treated very badly. He was “crushed because of our guilt” and “took the punishment we deserved” (verse 5). Who is this servant? Jesus!
Jesus never sinned. But He accepted our sins and died on the cross. He was punished instead of us. Through Jesus' death we are made right with God. This is amazing!
We can never measure Jesus' sacrifice for us. Praise and thank God today for His Son and His willingness to die for us! —DVH*

“He was considered a criminal, but the truth is, he carried away the sins of many. Now he will stand before me and speak for those who have sinned.” Isaiah 53:12b
PRAYER: Father, when I think about Your great love, I am so amazed! Thank You for salvation through Jesus. In His name. Amen.

0 意見:

張貼留言