永不止息的盼望

on 2013年6月26日 星期三
永不止息的盼望
聖經閱讀:帖撒羅尼迦後書2:13-17 現代中譯本|合和本
2013年6月26日(三)



永不止息的盼望  你是否記得曾經在做某件事的時候卻不想結束?這也許是一個特別的家庭聚餐、一個假期、或是一趟遊樂園的旅程。這一切終究必須結束讓你感到難過。
 在今天的聖經閱讀中,保羅談到藉著耶穌的救恩而被揀選的事情。保羅的意思不是說有些人被揀選為基督徒、而有些人沒有。保羅是說,上帝揀選了所有人來領受祂白白給的救恩禮物。
 當我們領受救恩時,我們也同時領受了上帝的愛、恩典、盼望和安慰,而且保羅說,這些都是永不止息的。這不是很奇妙嗎?上帝的愛、恩典、盼望和安慰會永遠跟我們同在!
 也許今天你會有一些事情出了差錯。你也許會犯錯、也許有人會取笑你、或者你可能會遇到困難,所有這些事情總有一天會結束。但是記得,上帝賜給我們的一切會持續到永遠。-JK
「他呼召你們來分享我們的主耶穌基督的榮耀。」 帖撒羅尼迦後書2:14b
禱告:上帝,謝謝祢的愛、恩典、盼望和安慰。奉耶穌的名,阿們!
(PPC譯/台南聖教會英語團契)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Hope That Has No End
Bible Reading: 2 Thessalonians 2:13-17
Wednesday, June 26 2013



Hope That Has No End  Can you remember a time when you were doing something and you didn’t want it to end? Maybe it was a special family meal or a vacation or a trip to an amusement park. You were sad that it had to end.
 In our Bible verses today, Paul talks about being chosen for salvation through Jesus. Paul does not mean that some people are chosen to be Christians and others are not chosen. Paul is saying that God chooses all people to accept His free gift of salvation.
 When we receive salvation, we also receive God’s love, grace, hope and comfort. And Paul says that these things have no end. Isn’t that wonderful? God’s love, grace, hope and comfort will be with us forever!
 Probably some things will go wrong for you today. You may make a mistake or someone may make fun of you or you may face a problem. All of those things will someday come to an end. But remember that the things God gives us will continue forever. —JK
“You were chosen so that you can share in the glory of our Lord Jesus Christ.” 2 Thessalonians 2:14b
PRAYER: God, thank You for Your love, grace, hope and comfort. In Jesus’ name. Amen.

0 意見:

張貼留言