祝福

on 2016年5月31日 星期二
祝福
聖經閱讀:歌羅西書3:1-11 現代中譯本|合和本
2016年5月31日(二)


 我有一隻貓和一條狗,牠們兩個喜歡躲在門廊的家俱後面,如果貓先到那裡,就宣告那裡是牠的專屬空間,不讓狗再到那個位置,而如果是狗先到那裡,牠也會讓貓不接近牠。
有時候當牠們其中一個已經在家俱後面時,我就會帶著另外一個出去散步,或是給予特別的照顧,而那隻在家俱後面守著領域的就錯失了我的祝褔。

我們可能會像我的狗和貓一樣,太過專注在自己生活的問題,而錯失上帝要給我們的祝福。今天經文閱讀的第1和第2節提醒我們要「追求天上的事……要專心於天上的事,而不是地上的事。」當我們將心思專注在上帝和祂的應許時,我們就看到了上帝的祝福。
求上帝幫助你將你的生命以祂為中心,以及祂祝福你的各種方式上。 —LL

「因為你們已經跟基督一起死了,你們的生命跟他一同藏在上帝裡面。」 歌羅西書3:3
禱告:天父,我要永遠為祢而活,謝謝祢賜下祝福。奉耶穌的名,阿們!
(李信儀譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Blessings
Bible Reading: Colossians 3:1-11
Tuesday, May 31, 2016


I have a cat and a dog. Both of them like to hide behind our porch furniture. If the cat gets there first, he claims that as his special place and will not let the dog behind the furniture. And if the dog gets there first, he will keep the cat from coming near him.
Sometimes while one of my pets is behind the furniture, I will take the other pet for a walk or give them a special treat. Then the pet who is guarding his territory behind the furniture misses out on my blessings.

We can be like my dog and cat. We can be so focused on our problems in life that we miss the blessings that God is giving us. Verses 1 and 2 of our Bible Reading remind us that we should “live for what is in heaven...Think only about what is up there, not what is here on earth.” When we focus our thoughts on God and His promises, we notice His blessings.
Ask God to help you keep your life centered on Him and the many ways He blesses you. —LL

“Your old life has died, and your new life is kept with Christ in God.” Colossians 3:3
PRAYER: Heavenly Father, I want to always live for You. Thank You for Your blessings. In Jesus’ name. Amen.

0 意見:

張貼留言