以利亞

on 2015年8月5日 星期三
以利亞
聖經閱讀:列王紀上18:18-40 現代中譯本|合和本
2015年8月5日(三)



以利亞  以利亞是向人分享上帝信息的先知,有一些以色列人不再敬拜上帝,這些人膜拜假神巴力。
 在今天閱讀的經文中,以利亞給巴力的信徒一個挑戰,以利亞想要證明上帝是唯一的真神,他告訴那些人(第21節):「你們要到幾時才能拿定主意呢?如果上主是上帝,就敬拜他;如果巴力是上帝,就去拜他好啦!」
 巴力的信徒和以利亞都準備了獻祭,巴力的信徒向他們的神禱告,祈求降下火來燒掉獻祭,但是什麼事也沒發生,但是當以利亞向上帝禱告時,「上主降火,燒了祭牲、柴,並燒焦了石頭和地面,燒乾了溝裏的水」(第38a節)。這證明了上帝是唯一的真神!
 上帝是唯一我們應當敬拜的那位,請你一生跟從祂、服事祂。-DB*
「民眾看見了都俯伏地上,大聲呼喊:『上主是上帝;惟有上主是上帝!』」 列王紀上18:39
禱告:上帝,謝謝祢向我們顯明祢是那唯一的真神。奉耶穌的名,阿們!
(尤榮輝譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Elijah
Bible Reading: 1 Kings 18:18-40
Wednesday, August 5, 2015



Elijah  Elijah was a prophet who shared God’s message with people. Some Israelites had stopped worshiping God. These people worshiped the false god, Baal.
 In our Bible Reading today, Elijah gave a challenge to the followers of Baal. Elijah wanted to prove that God was the only true God. Elijah told the people (verse 21), “You must decide what you are going to do. How long will you keep jumping from one side to the other? If the Lord is the true God, follow him. But if Baal is the true God, then follow him!”
 Both the followers of Baal and Elijah prepared a sacrifice. The followers of Baal prayed to their god to send fire to burn up the sacrifice, but nothing happened. But when Elijah prayed to God, “fire came down from the Lord and burned the sacrifice, the wood, the stones, and the ground around the altar” (verse 38a). This proved that God was the one true God!
 God is the only One we should worship. Follow and serve Him all your life! —DB*
“All the people saw this happen and bowed down to the ground and began saying, ‘The Lord is God! The Lord is God!’” 1 Kings 18:39
PRAYER: God, thank You for showing us that You are the one true God. In Jesus’ name. Amen.

0 意見:

張貼留言