聖經的奧秘 (5)

on 2015年4月23日 星期四
聖經的奧秘 (5)
聖經閱讀:以弗所書3:3-6 現代中譯本|合和本
2015年4月23日(四)



聖經的奧秘 (5)  正在閱讀這篇靈修文章的人絶大多數都是外邦人(非猶太人),而我也是一個外邦人。今天我們要來看的聖經奧祕是關於我們自己。在耶穌來到世上之前,這個奧祕並沒有被清楚地顯明,但現在「上帝藉著聖靈向他的聖使徒和先知啟示了」(第5b節)。
 這個奧祕就是外邦人和猶太人都擁有相同的應許和祝福。我們可以在上帝的教會裡彼此分享,而上帝對待猶太人和外邦人並沒有不同,我們「在基督耶穌的生命裡,都成為一體了」(加拉太書3:28)。
 上帝同時賜給猶太人和外邦人一位救主,就是耶穌基督。祂是到上帝那裡的唯一道路(約翰福音14:6),而且只有耶穌的名可以拯救我們(使徒行傳4:12)。當猶太人終於明白這個奧祕時,他們讚美上帝並向人分享耶穌的福音。
 今天就讚美上帝並去向人分享祂的信息。 -HLN
「…外邦人得以跟猶太人同享上帝的福澤。他們是同一身體的肢體,並且分享上帝藉著在基督耶穌裡實現了的應許。」 以弗所書3:6b
禱告:主啊,感謝祂預備了一個我可以永遠與祂同住的地方。奉耶穌的名,阿們!
(林威妮譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Bible Mysteries (5)
Bible Reading: Ephesians 3:3-6
Thursday, April 23, 2015



Bible Mysteries (5)  Most of you who are reading this devotion right now are Gentiles (non-Jews). I am also a Gentile. Today we will look at a Bible mystery about us. This mystery was not revealed plainly before Jesus came to earth. But now “through the Spirit, God has made it known to his holy apostles and prophets” (verse 5b).
 This mystery is that both Gentiles and Jews have the same promises and blessings. We can share together in God’s church. And God does not make a difference between Jews and Gentiles. We are “all the same in Christ Jesus” (Galatians 3:28).
 God has given both Jews and Gentiles one Savior, Jesus Christ. He is the only way to God (John 14:6). And only Jesus’ name can save us (Acts 4:12). When the Jews finally learned about this mystery, they praised God and shared the Good News about Jesus with other people.
 Praise God and share His message with someone today. —HLN
“...those who are not Jews will share with the Jews in the blessings God has for his people. They are part of the same body, and they share in the promise God made through Christ Jesus.” Ephesians 3:6b
PRAYER: Lord, thank You for making a place where I can live forever with You. In Jesus’ name. Amen.

0 意見:

張貼留言