憂慮

on 2013年8月23日 星期五
憂慮
聖經閱讀:馬太福音6:25-34 現代中譯本|合和本
2013年8月23日(五)



憂慮  在美國現在是艱難的時刻,許多人正申請破產、失去了工作和房子。我們很容易因為經濟狀況而感到憂慮和生氣。
 當閱讀今天的經文時,我們可以知道上帝掌管這世上的一切。祂掌管我們的錢財、我們的工作,和我們的房子,並且上帝會幫助我們處理所面對的困難。
 第32b節告訴我們:「你們的天父知道你們需要這一切東西。」上帝知道我們每一天的需要,所以祂應許供應我們生活的一切必需品。
 上帝掌管我們的生命,所以我們必須相信祂,並且信任祂會照顧我們。這就好像我們從懸崖上掉下來卻不能往上再爬回去一樣,然後有人向你抛下繩索,而你就倚靠這條繩索將你拉回安全之處。
 今天不要憂慮,要倚靠上帝,祂永遠不會讓你失望。 —BP*
「因此,你們不要為明天憂慮,明天自有明天的憂慮;一天的難處一天擔當就夠了。」 馬太福音6:34
禱告:上帝,我不想要憂慮,請幫助我倚靠祢。奉耶穌的名,阿們!
(尤榮輝譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Worry
Bible Reading: Matthew 6:25-34
Friday, August 23, 2013



Worry  It is a difficult time now in the United States. People are filing for bankruptcy and losing their jobs and houses. It is easy to become worried and upset about our economy.
 When we read our Bible verses for today, we can know that God is in control of everything in our world. He is in control of our money, our jobs and our houses. God will help us take care of the problems we face.
 Verse 32b tells us, “Don’t worry because your Father in heaven knows that you need all these things.” God knows what we need every day. So He has promised to provide what is necessary for us to live.
 God is in control of our lives. So we need to put our faith in Him and trust Him to take care of us. It’s like when you fall off a cliff and can’t climb back up. Then someone throws a rope to you. You depend on that rope to get you to safety.
 Don’t worry today. Depend on God. He will never fail you. —BP*
“So don’t worry about tomorrow. Each day has enough trouble of its own. Tomorrow will have its own worries.” Matthew 6:34
PRAYER: God, I don’t want to worry. Help me to depend on You. In Jesus’ name. Amen.

0 意見:

張貼留言