與母親同行

on 2013年8月10日 星期六
與母親同行
聖經閱讀:箴言31:25-30 現代中譯本|合和本
2013年8月10日(六)



與母親同行  小時候,有一位女士帶我去主日學。在青少年時期,我都獨自去教會,因為父母親都還沒信主。
 在我15歲時,教會有一個奮興聚會,我的母親也受邀參加,所以我們就一同前往。在第一個晚上,我感覺到我需要接受耶穌成為我的救主,但是我太害羞了,所以就沒有站起來、走到講台前面。
 在第二個晚上,母親告訴我她準備好要接受耶穌了,當時我也想要走到前面去。但教堂的走道似乎很漫長,終於,我和母親一起沿著走道下到講台前。她和我在同一個晚上受洗了。
 對我的母親來說,跟從耶穌一直以來都是不容易的,因為我的父親並不相信上帝。但是母親總是努力為耶穌而活,她用今天聖經閱讀中的女人來提醒我:「她堅強,受人敬重 」 (第25a節)。
 我希望你已經決定要服事並跟從耶穌,這將會是你一生最重要的決定。—NM
「她開口表現智慧,講話顯示仁慈。」 箴言31:26
禱告:天父,謝謝祢幫助我每天跟從耶穌。奉祂的名,阿們!
(林煜茹譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Walking with Mom
Bible Reading: Proverbs 31:25-30
Saturday, August 10, 2013



Walking with Mom  When I was small, a woman took me to Sunday School. As a teenager, I walked to church alone, because my parents were not Christians.
 When I was fifteen, the church had a revival meeting. Mom was invited to the meeting, so we went together. On the first night, I felt that I needed to accept Jesus as my Savior. But, I was too shy to walk down the aisle to the front of the church.
 On the second night, Mom told me that she was going to accept Jesus. I wanted to walk forward, too, but the church aisle seemed so long. Finally, I walked down the aisle with her. Mom and I were baptized that same night.
 It has not been easy for my mom to follow Jesus since my father does not believe in God. But Mom has always tried to live for Jesus. She reminds me of the woman in our Bible verses today. “She is a strong person, and people respect her” (verse 25a).
 I hope that you have decided to serve and follow Jesus. It is the most important decision you will ever make. —NM
“She speaks with wisdom and teaches others to be loving and kind.” Proverbs 31:26
PRAYER: Father, thank You for helping me follow Jesus every day. In His name. Amen.

0 意見:

張貼留言