永生的盼望

on 2013年5月25日 星期六
永生的盼望
聖經閱讀:馬太福音27:45-61 現代中譯本|合和本
2013年5月25日(六)



永生的盼望  我來自一個有9個小孩的家庭,而我是當中最小的。我的三個兄弟和一個姊妹已經去世了,失去兄弟姊妹對我來說是很難過的事情。
 今天的聖經閱讀告訴我們耶穌的死和埋葬。對馬利亞和抹大拉的馬利亞來說,親眼觀看耶穌的死和埋葬一定是很難過的事情。當她們守在墳墓旁邊的時候,她們大概覺得所有的希望都沒了。
 但是馬太福音第28章告訴我們耶穌從死裡復活。因為耶穌的死和復活,我們有了和祂同享永生的盼望。耶穌在約翰福音6:40中說:「因為父親的旨意是要使所有看見兒子而信他的人獲得永恆的生命;在末日,我要使他們復活。」
 如果你是基督徒,你已經有了永生的盼望。今天就去跟某人分享上帝的計劃,好讓他們也可以與祂永遠同住。 -ECW
「那天使向婦女們說:『不要害怕,我知道你們要找那被釘十字架的耶穌。他不在這裏,照他所說的,他已經復活了。』」 馬太福音28:5-6a
禱告:親愛的天父,我們藉著祢的兒子耶穌而擁有的是一個多麼美好的盼望。奉耶穌的名,阿們!
(PPC譯/台南聖教會英語團契)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Hope of Eternal Life
Bible Reading: Matthew 27:45-61
Saturday May 25, 2013



Hope of Eternal Life  I am from a family of nine children. I am the youngest. Three of my brothers and one sister have already died. It was hard for me to lose my brothers and sister.
 Our Bible Reading tells us about Jesus’ death and burial. It must have been very hard for Mary and Mary Magdalene to watch Jesus die and be buried. As they sat near the tomb, they probably felt that all hope was gone.
 But Matthew, chapter 28, tells us that Jesus arose from the dead. Because of Jesus’ death and resurrection, we have the hope of living forever with Him. Jesus said in John 6:40, “Everyone who sees the Son and believes in him has eternal life. I will raise them up on the last day. This is what my Father wants.”
 If you are a Christian, you already have this hope of eternal life. Share with someone today about God’s plan so they, too, can live forever with Him. —ECW
“The angel said to the women, ‘Don’t be afraid. I know you are looking for Jesus, the one who was killed on the cross. But he is not here. He has risen from death, as he said he would.’” Matthew 28:5-6a
PRAYER: Dear Heavenly Father, what a wonderful hope we have through Your Son, Jesus. In His name. Amen.

0 意見:

張貼留言