興奮!

on 2015年11月3日 星期二
興奮!
聖經閱讀:出埃及記3:10-13; 4:10-13
2015年11月3日(二)



有時候我聽牧師講道,或是去參加退修會,都讓我感到興奮可以為上帝作工。有一次,我很興奮擬了一個計劃,是要到許多國家佈道,然後就有人問我說:「你要怎麼支付這個計劃的費用呢?」在明白必須募款之後,我就不那麼興奮了
在今天的經文閱讀中,上帝告訴摩西,祂希望摩西帶領以色列人出埃及。摩西也許一開始感到很興奮,但是當他發現必須面對法老王時,摩西就開始找藉口說他可能不是這項任務合適的人選。

上帝希望我們所有人都為祂作工,有時候我們會對事奉感到興奮,有時候我們會緊張、害怕,但重要的是,上帝會與我們同在。上帝告訴摩西:「你就去吧,我會幫你講話;我會告訴你該講甚麼」(出埃及記412)。

今天當你事奉主時,要相信上帝正與你同在—BL
「上帝回答:『我要與你同在。』」出埃及記3:12a
禱告:上帝,感謝祢信實地帶領我。奉耶穌的名,阿們!

(江惠蓉譯)

Excited!
Bible Reading: Exodus 3:10-13; 4:10-13
Tuesday, November 3, 2015


Sometimes I hear a sermon or go to a Christian retreat and I become very excited to work for God. One time I was so excited that I made a plan to travel from country to country preaching the Gospel. Then someone asked me, “How will you pay for this?” After I realized that I would have to raise money, I was not as excited.

In our Bible verses today, God told Moses that He wanted him to lead the Israelites out of Egypt. Moses may have been excited at first, but then he realized that he would have to face the Egyptian Pharaoh. Then Moses started bringing up excuses why he might not be the person for this job.

God wants all of us to work for Him. Sometimes we are excited about what we are doing for God. Other times we are nervous and afraid. But the important thing is that God will be with us. God told Moses, “So go. I will be with you when you speak. I will give you the words to say” (Exodus 4:12).

Trust God to be with you as you work for Him today. —BL
God said, ‘You can do this because I will be with you.’” Exodus 3:12a
PRAYER: God, thank You for Your faithfulness in leading me. In Jesus’ name. Amen.

0 意見:

張貼留言