聖經閱讀:詩篇61:1-8 現代中譯本|合和本
2013年8月15日(四)
在詩篇61:4a,作者說:「求你容我終生住在你的帳棚裏。」這詩篇的作者說的是以色列人敬拜上帝的地方,這必定是一個讓他感到安全又快樂的地方。 一開始,以色列人是在聖幕裡敬拜上帝,這是一個可以四處移動的帳篷,裡面有用木頭和黃金製作的特殊陳設,以色列人就用這些東西來敬拜上帝。 以色列人在聖幕中敬拜了許多年,之後所羅門王建造了一座雄偉的聖殿,這是一個人們可以永久敬拜上帝的地方,許多和聖幕相同的陳設也都使用在聖殿中。 現今的基督徒並不在聖殿中敬拜上帝,我們可以在教堂、在自己家裡、或甚至在野外敬拜上帝。無論我們在哪裡敬拜,我們都應該像這詩篇的作者一樣:喜愛敬拜上帝!—ECW 「這樣,我要永遠歌頌你;我要天天向你還我許的願。」 詩篇61:8
禱告:上帝,我願天天敬拜祢。奉耶穌的名,阿們!
(林煜茹譯) |
Psalm 61
Bible Reading: Psalm 61:1-8
Thursday, August 15, 2013
In verse 4a of Psalm 61, the writer says, “I want to live in your tent forever.” The writer of this psalm was talking about the place where the Israelites worshiped God. This must have been a place where he felt safe and happy. At first, the Israelites worshiped God in the tabernacle. This was a tent that could be moved from place to place. Inside the tabernacle were special furnishings of wood and gold. The Israelites used these things in their worship. The Israelites worshiped in the tabernacle for many years. Then King Solomon built a magnificent temple. This was a permanent place where people could worship God. Many of the same furnishings that were in the tabernacle were in the temple, too. Christians do not worship in a temple today. We can worship God in a church building, in our homes or even outside in nature. Wherever we worship, we should be like the writer of this psalm. We should love to worship God! —ECW “Then I will praise your name forever. Every day I will do what I promised.” Psalm 61:8
PRAYER: God, I want to worship You every day. In Jesus’ name. Amen. |
0 意見:
張貼留言