聖經閱讀:使徒行傳3:1-10 現代中譯本|合和本
2014年5月2日(五)
有一天彼得和約翰上聖殿去,他們在那裡看見一個生來就跛腳的人,那個人向彼得和約翰乞討金錢。 彼得和約翰原本可以不理會這個人,但是他們怎麼做呢?他們停下來給這個人一些錢嗎?彼得和約翰的確停下來幫助了這個人,但他們並不是給他錢,而是給這個人比金錢更好的東西!藉著耶穌的大能,彼得扶起這個人,這個人的腳和腿立刻就健壯起來,他開始邊走邊跳、讚美上帝! 今天就找機會去幫助有需要的人,如果他們向你求助,就送給他們更好的東西──送給他們耶穌的福音,跟他們分享耶穌死在十字架上並從死裡復活的事情,鼓勵他們相信並跟隨耶穌,同時也要花時間讚美上帝。-CPE* 「他就跳起來,站直了,開始走路。然後他跟他們一起進聖殿,邊走邊跳,頌讚上帝。」 使徒行傳3:8
禱告:親愛的上帝,今天求祢帶領我遇見那需要祢的人,我願向別人分享祢的福音。奉耶穌的名,阿們!
(林威妮譯) |
Peter (2)
Bible Reading: Acts 3:1-10
Friday, May 2, 2014
One day Peter and John were on their way to the temple. They saw a man there who had been crippled all his life. The man begged Peter and John for money. Peter and John could have ignored the man. What did they do? Did they stop and give the man some money? Peter and John did stop and help the man. But they didn’t give him money. Instead, they gave the man something even better than money! With the power of Jesus, Peter lifted the man up and immediately the man’s feet and legs became strong. He began walking and jumping and praising God! Look for opportunities to help someone in need today. If they ask you for help, give them something better — give them the Good News about Jesus. Share with them that Jesus died on a cross and rose from the dead. Encourage them to believe in and follow Jesus. Take time to praise God, too. —CPE* “He jumped up, stood on his feet, and began to walk. He went into the Temple area with them. He was walking and jumping and praising God.” Acts 3:8
PRAYER: Dear God, lead me to someone who needs You today. I want to share Your Good News with others. In Jesus’ name. Amen. |
0 意見:
張貼留言