聖經閱讀:詩篇8:1-9 現代中譯本|合和本
2013年3月14日(四)
小時候,在晴朗的夜晚,家人會坐在戶外觀賞星星和月亮,同時我們也會談論上帝的偉大。 很多年以後,在1969年,阿波羅11號登陸月球,那時太空人在月球上留下了一個小圓盤,上面寫了一些話,其中一部分是詩篇第8篇裡的內容。 詩篇第8篇是很久以前寫下來的,這詩篇的作者一定有像我小時候那樣看著星星和月亮,第3節說:「我仰視你親手創造的天空,觀看你陳設的月亮星辰。」上帝在乎人們並且將所有的創造交給人來管理,這讓作者感到非常驚訝,第5-6節說:「然而,你造他僅低於你自己;你用光榮尊貴作他的華冠。你讓他管理所有被造物,把一切都放在他腳下」。 你要趕快花一些時間,看看夜晚的天空;你要敬拜上帝並思想祂的偉大。—AS 「啊,人算甚麼,你竟顧念他!必朽的人算甚麼,你竟關懷他!」 詩篇8:4
禱告:上帝,謝謝祢創造了這美麗的世界。奉耶穌的名,阿們!
(SSL譯/台南聖教會英語團契) |
God’s Greatness
Bible Reading: Psalm 8:1-9
Thursday, March 14, 2013
When I was young, my family would sit outside on clear nights. We would look at the stars and the moon. We talked about God’s greatness. Several years later, in 1969, Apollo 11 landed on the moon. The astronauts left a disc on the moon. This disc has a message on it. Part of the message is the verses from Psalm 8. Psalm 8 was written a long time ago. The writer of this psalm must have looked at the stars and the moon like I did when I was a child. Verse 3 says, “I look at the heavens you made with your hands. I see the moon and the stars you created.” This writer was amazed that God cared about people and that He put them in charge of creation. “But you made them [people] like gods and crowned them with glory and honor. You put them in charge of everything you made” (verses 5-6a). Take some time soon and look up at the night sky. Worship God and think about His greatness. —AS “...I wonder, ‘Why are people so important to you? Why do you even think about them? Why do you care so much about humans? Why do you even notice them?’” Psalm 8:4
PRAYER: God, thank You for the beautiful world You created. In Jesus’ name. Amen. |
0 意見:
張貼留言