聖經閱讀:路加福音23:50-53 現代中譯本|合和本
2013年3月29日(五)
耶穌死後,一個名叫約瑟的人帶走耶穌的身體、準備埋葬。約瑟是猶太議會的一員,今天閱讀的經文第50節告訴我們,他是一個「良善正直,一向盼望上帝主權的實現」的人。約瑟並不認同那些殺害耶穌的猶太領袖。 約瑟把耶穌的身體從十字架取下來,用布把祂包好並安放在墓穴裡。約翰福音第19章告訴我們,有一個名叫尼哥德慕的人也和約瑟在一起,他帶了100磅的香料為安葬耶穌的身體作準備。 約瑟和尼哥德慕在安葬耶穌的時候一定很傷心,但他們很願意照顧耶穌的身體,就算會被其他猶太領袖逮捕。約瑟和尼哥德慕想要表示他們對耶穌的愛。 今天,我希望你愛耶穌,並且願意跟隨祂、順服祂。-BH 「兩個人用配著香料的麻紗把耶穌的身體裹好…在耶穌被釘十字架的地方有一個園子,裏面有一個沒有葬過人的新墓穴。」 約翰福音19:40-41
禱告:親愛的上帝,我愛祢!在我跟隨祢的每一天,請幫助我。奉耶穌的名,阿們!
(PPC譯/台南聖教會英語團契) |
At the Cross (3)
Bible Reading: Luke 23:50-53
Friday, March 29, 2013
After Jesus died, a man named Joseph took Jesus’ body to prepare it for burial. Joseph was a member of the Jewish council. Verse 50 of our Bible Reading tells us that he “was a good man, who lived the way God wanted.” Joseph did not agree with the Jewish leaders who had killed Jesus. Joseph took Jesus’ body from the cross, wrapped it in cloth and laid it in a tomb. John, chapter 19, tells us that another man, Nicodemus, was with Joseph. Nicodemus brought 100 pounds of spices to prepare Jesus’ body for burial. Joseph and Nicodemus must have been very sad as they buried Jesus. But they were willing to take care of Jesus’ body even though other Jewish leaders could have arrested them. Joseph and Nicodemus wanted to show their love for Jesus. I hope you love Jesus and are willing to follow and obey Him today. —BH “These two men took Jesus’ body and wrapped it in pieces of linen cloth with the spices...In the garden there was a new tomb. No one had ever been buried there before.” John 19:40-41
PRAYER: Dear God, I love You! Please help me every day as I follow You. In His name. Amen. |
0 意見:
張貼留言