七月聖誕節 (1)

on 2015年7月26日 星期日
七月聖誕節 (1)
聖經閱讀:路加福音2:8-18 現代中譯本|合和本
2015年7月26日(日)



七月聖誕節 (1)  七月的時候有很多商店舉辦特賣會,他們稱這些特賣會為「七月聖誕節!」這些店家希望他們可以像在聖誕季一樣賺很多錢。
 聖誕節特賣會也許讓一些人感到開心,但是聖誕節真正的喜樂是發生在我們慶祝耶穌誕生的時候,這才是聖誕節的真正意義。
 在今天閱讀的經文中,我們讀到了一個主的天使向一些牧羊人顯現,天使告訴他們耶穌降生的好消息。耶穌的誕生為世界帶來極大的喜樂。為什麼呢?因為上帝實現了祂的應許,祂差派了一位救主到人世間。
 當我們記得耶穌誕生的意義時,就應當整年都歡喜快樂。耶穌來到世界受死、為我們帶來救恩,就算生活中我們可能遇到困難,但是當想到耶穌時,我們仍然可以擁有喜樂。 -JB*
「要讚美上主,因他至善;要歌頌他的名,因他慈愛。」 詩篇135:3
禱告:天父,我願整年歡喜快樂慶祝耶穌的誕生。奉主的名,阿們!
(尤榮輝譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Christmas in July (1)
Bible Reading: Luke 2:8-18
Sunday, July 26, 2015



Christmas in July (1)  Many department stores have special sales during the month of July. They call these sales “Christmas in July!” The stores hope to make lots of money during July like they do during the Christmas season.
 Christmas sales may make some people happy. But real Christmas joy happens when we celebrate the birth of Jesus. That is the true meaning of Christmas.
 In our Bible Reading today, we read that an angel of the Lord appeared to some shepherds. The angel told them the good news about Jesus’ birth. Jesus’ birth brought great joy to the world. Why? Because God had fulfilled His promise and sent a Savior into the world.
 We should be happy all year when we remember what Jesus’ birth means. Jesus came into the world to die and bring us salvation. Even though we might be facing bad situations in our lives, we can still have joy when we think about Jesus. —JB*
“Praise the Lord, because he is good. Praise his name, because it brings such joy!” Psalm 135:3
PRAYER: Father, I want to be joyful and celebrate Jesus’ birth all year. In His name. Amen.

0 意見:

張貼留言