聖經閱讀:箴言7:1-27 現代中譯本|合和本
2014年10月28日(二)
你是否曾經看過有人做了一個你知道會不利他們自己的選擇?你知道結果將會很糟糕,你想要說:「停下來!不要做!」 今天的經文談到一個想要引誘男人跟她發生性關係的女人。這個女人並不是他的妻子,而這個男人可能知道這樣做是錯的,但他還是不理會曾經聽過的智慧話語。第22節將他比喻作像「牛被牽去屠宰」或像「鹿跌進陷阱」。第27節提醒我們,這種行為的結局就是關係和信賴的毁滅。 我們必須遠離任何會導致我們違背上帝的事,我們在聖經中得到的智慧會幫助我們認清罪惡並避開它。 今天就要小心,要親近上帝並遠離罪惡。 —KP 「遵守我的訓誡,你就會生存。要小心跟從我的訓導,像保護自己的眼睛一樣。要時時謹守我的教誨,銘刻在心中。」 箴言7:2-3
禱告:天父,當我被引誘去犯罪時,求祢幫助我選擇順從祢。奉耶穌的名,阿們!
(林威妮譯) |
Proverbs (7)
Bible Reading: Proverbs 7:1-27
Tuesday, October 28, 2014
Have you ever watched someone make a choice that you knew would not be good for them? You knew that the result would be bad, and you wanted to say, “Stop! Don't do it!” Our Bible Reading today tells about a woman who tempted a man to have sex with her. The woman was not his wife. The man probably knew this was wrong, but he ignored the wise words he had heard before. Verse 22 compares him to a “bull being led to the slaughter” or “a deer walking into a trap.” Verse 27 reminds us that the result of this kind of behavior is death of relationships and trust. We need to run away from anything that causes us to disobey God. The wisdom that we find in the Bible will help us recognize evil and avoid it. Be careful today. Stay close to God and run away from evil. —KP “Consider my teaching as precious as your own eyes. Obey my commands, and you will have a good life. Tie them around your finger. Write them on your heart.” Proverbs 7:2-3
PRAYER: Father, when I am tempted to sin, help me to choose to obey You instead. In Jesus' name. Amen. |
0 意見:
張貼留言