聖經閱讀:箴言10:11-19 現代中譯本|合和本
2014年10月31日(五)
我記得在唸中學的時候,有一次在電視上看到一場政治演說,當時的總統候選人喬治布希說:「請讀我的唇:不加稅!」他並不是要我們成為很會讀唇語的人,他的意思是希望我們完全信任他,並且相信他的話是有幫助的。 箴言第10章給我們很多應該說什麼話的教導,下面是其中的一些金句:「正直人要得到祝福」(第6a節)、「隱藏真相的人惹動糾紛」(第10a節)、「正直人的口是生命的泉源」(第11a節)。 當你思考這些經節時,請問一問自己這些問題:今天我要如何善用我的口語或手語呢?在我和別人的對話中,上帝希望我避免說哪些壞話呢? 無論你是用聲音,或是用手語來溝通,上帝希望我們所有人都能用智慧來說話。—KP 「正直人的話造福人群;愚蠢人因無知死亡。」 箴言10:21
禱告:天父,求祢教導我如何能擁有智慧的溝通。奉耶穌的名,阿們!
(林威妮譯) |
Proverbs (10)
Bible Reading: Proverbs 10:11-19
Friday, October 31, 2014
I remember a time when I was in middle school. I was watching a political speech on TV. Presidential candidate, George H. W. Bush said, “Read my lips: no new taxes!” He didn’t mean that all of us should become good lip-readers. He meant that he wanted us to trust him completely and believe that his words were good. Proverbs, chapter 10, teaches us many things about what we should say/sign. Here are a few of those sayings. “People say good things about those who live right” (verse 6a). “If you fail to speak the truth, trouble will follow” (verse 10a). “The words of good people are like a spring of fresh water” (verse 11a). As you think about these verses, ask yourself these questions. How can I use my words/signs in good ways today? What bad things does God want me to avoid in my conversations with others? It does not matter if you use your voice or your hands to communicate. God wants all of us to be wise in what we say/sign. —KP “Good people say things that help others, but the wicked die from a lack of understanding.” Proverbs 10:21
PRAYER: Father, teach me how I can have wise communication. In Jesus’ name. Amen. |