人群

on 2014年4月9日 星期三
人群
聖經閱讀:路加福音19:1-10 現代中譯本|合和本
2014年4月9日(三)



人群  到處都是人群!人們在擁擠的商店裡買東西,也坐在擠滿了人群的機場和火車站中;禮拜天的早上,很多教會也都擠滿了人。
 今天的經文告訴我們撒該的一些事情:他很有錢,是一個稅吏,而且很矮。我只有五呎高,有時候,當我在人群中時,我感覺到自己很渺小,我想撒該也一定有這樣的感受。
 當耶穌進到城裡,撒該想要見祂,但因為太矮小,以致於無法從人群中看見耶穌,「於是他跑在大家前頭,爬上一棵桑樹,要看看耶穌,因為耶穌就要從這條路經過」(第4節)。耶穌去到撒該的家,撒該的生命就改變了。
 世上有很多人就像撒該一樣,他們是不認識耶穌的罪人。今天就出去接觸這些人,幫助他們改變生命、跟隨耶穌。 —PD
「耶穌對他說:『今天救恩來到這一家了,因為這個人同樣是亞伯拉罕的子孫。人子來是要尋找和拯救迷失的人。』」 路加福音19:9-10
禱告:上帝,求祢幫助我去接觸那些需要祢的人。奉耶穌的名,阿們!
(李信儀譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Crowds
Bible Reading: Luke 19:1-10
Wednesday, April 9, 2014



Crowds  Crowds are everywhere! People shop in crowded stores. They sit in crowded airports and train stations. Many church buildings are crowded with people on Sunday mornings.
 Our Bible Reading today tells us some things about Zacchaeus — he was wealthy, he was a tax collector and he was short. I am only five feet tall. Sometimes I feel very small when I am in a crowd. Zacchaeus must have felt that way, too.
 When Jesus came to town, Zacchaeus wanted to see Him. But he was too short to see over the crowd. “So he ran to a place where he knew Jesus would come. Then he climbed a sycamore tree so he could see him” (verse 4). Jesus went to Zacchaeus’ home, and Zacchaeus changed his life.
 There are many people in the world who are like Zacchaeus. They are sinners who do not know Jesus. Reach out to those people today. Help them change their lives and follow Jesus. —PD
“Jesus said, ‘Today is the day for this family to be saved from sin. Yes, even this tax collector is one of God’s chosen people. The Son of Man came to find lost people and save them.’” Luke 19:9-10
PRAYER: God, help me to reach out to people who need You. In Jesus’ name. Amen.

0 意見:

張貼留言