聖經閱讀:約翰福音14:1-21 現代中譯本|合和本
2014年4月8日(二)
![]() 之後,我們走到了一大片的雪地,我以為自己知道走在哪個方向,但我滑了一跤,就迷失的方向。我告訴我的導盲犬該怎麼做,然而我卻用錯誤的方法去指示牠,幸好有一位仁慈的鄰居來幫助我們回到正確的道路上。 這個經驗讓我思考,我們的生命有時候也會走錯路,其他人的建議也許聽起來很好,但這些建議或許不是上帝要我們做的。我們也許會認為正在做對的事,然而,事實上我們根本就沒有跟隨上帝。 今天的經文中,耶穌提醒我們,祂是生命唯一正確的道路。就跟隨祂,祂會帶領你領受世上的祝福,並領受在天上的永生。 —CW* 「耶穌說:『我就是道路、真理、生命;要不是藉著我,沒有人能到父親那裏去。』」 約翰福音14:6
禱告:親愛的上帝,我願意永遠遵行祢的指示和命令。奉耶穌的名,阿們!
(李信儀譯) |



The Right Way
Bible Reading: John 14:1-21
Tuesday, April 8, 2014
![]() Then we reached a big patch of ice. I thought I knew which direction I was walking, but I slipped and became disoriented. I told my dog what to do, but I was pointing him in the wrong way. A kind neighbor came and helped us get on the right path. That experience made me think about how we sometimes go the wrong way in our lives. Other people’s advice may seem good. But it may not be what God wants us to do. We may think we are doing right, but we are really not following God. Jesus reminds us in our Bible Reading today that He is the only right way in life. Follow Him, and He will lead you to blessings on earth and eternal life in heaven. —CW* “Jesus answered, ‘I am the way, the truth, and the life. The only way to the Father is through me.’” John 14:6
PRAYER: Dear God, I want to always follow Your directions and commands. In Jesus’ name. Amen. |
0 意見:
張貼留言