聖經閱讀:使徒行傳13:13-41 現代中譯本|合和本
2014年6月27日(五)
今天大部分的經文是保羅對安提阿城的人們所說的話。 在這個講道的信息中,保羅談到以色列民從埃及遷移到迦南的事情。他也談到一些舊約聖經中的人物──撒母耳、掃羅和大衛王。保羅將這些事情分享給那裡的人,然後跟他們傳講耶穌。 我們可以讀新約聖經來認識耶穌和祂的救贖計劃,但是當同時閱讀舊約聖經時,我們得知它是新約聖經的根基。研讀舊約聖經中的預言幫助我們更加認識耶穌和祂在十字架上的犧牲。 有些人只讀新約聖經,但是我要鼓勵你也研讀舊約聖經。去向人分享舊約聖經裡的故事,好讓他們可以知道上帝為他們的生命所預備的美好計劃。—SH* 「我們現在把這福音傳給你們:藉著耶穌的復活,上帝應許要為我們祖先成就的,已經向我們作子孫的實現了。」 使徒行傳13:32-33
禱告:天父,謝謝祢為我們賜下祢的美好信息。奉耶穌的名,阿們!
(尤榮輝譯) |
The Old Testament
Bible Reading: Acts 13:13-41
Friday, June 27, 2014
Most of our Bible verses today are words that Paul spoke to people in the city of Antioch. In this sermon, Paul talked about the Israelites traveling from Egypt to Canaan. He also talked about people from the Old Testament — Samuel, Saul and King David. Paul shared these things with the people and then told them about Jesus. We can read the New Testament and learn about Jesus and His plan of salvation. But when we read and study the Old Testament, too, we learn that it is the foundation for the New Testament. Reading the prophecies in the Old Testament helps us know more about Jesus and His sacrifice on the cross. Some people only read the New Testament. But I encourage you to read and study the Old Testament, too. Share the Old Testament stories with others so that they can learn about God’s wonderful plan for their lives. —SH* “We tell you the Good News about the promise God made to our ancestors. We are their descendants, and God has made this promise come true for us. God did this by raising Jesus from death.” Acts 13:32-33
PRAYER: Father, thank You for Your wonderful message for us. In Jesus’ name. Amen. |
0 意見:
張貼留言