聖經閱讀:詩篇62:1-12 現代中譯本|合和本
2013年6月15日(六)
![]() 當時我離家約一千哩遠,我不知道要到哪裡去做那些檢查,也不知道醫院是否會接受我的醫療保險,但我提醒自己,上帝會供應我。那時,我去了當地的醫院,他們能夠做這些檢查,並且也接受我的醫療保險。 檢查結果顯示我需要動手術,我必須決定是要馬上完成手術呢?還是等回家後再做?我知道上帝會引導我。我向上帝禱告,祂告訴我必須馬上接受手術。 今天的聖經閱讀提醒我們,上帝是滿有能力的,我們可以永遠求助於祂。為什麼呢?因為祂幫助我們、祂供應我們,並且祂會引導我們。 —SAH 「我安靜等候上帝;他是我惟一的希望。」 詩篇62:5
禱告:天父,謝謝你總是照顧我。奉耶穌的名,阿們!
(KCC譯/台南聖教會英語團契) |



God Provides
Bible Reading: Psalm 62:1-12
Saturday, June 15 2013
![]() I was a thousand miles from home. I didn’t know where to get the tests done or if they would accept my insurance. I reminded myself that God provides for me. I went to the local hospital. They were able to do the tests, and they accepted my insurance. The tests showed that I needed surgery. I had to decide to have the surgery done right away or wait until I was home. I knew that God would guide me. I prayed, and He showed me that I needed the surgery done right away. Our Bible Reading reminds us that God is powerful and that we can always turn to Him. Why? Because He helps us, He provides for us and He guides us. —SAH “I must calm down and turn to God; he is my only hope.” Psalm 62:5
PRAYER: Heavenly Father, thank You for always taking care of me. In Jesus’ name. Amen. |
0 意見:
張貼留言