耶穌 (3)
聖經閱讀:約翰福音13:4-15
2015年11月15日(日)
在聖經記載的年代裡,人們穿的鞋不像我們今天所穿的,他們的鞋子像涼鞋,當他們走在泥土路上時,腳就會變得很髒。當時的習俗是,當有人來拜訪的時候就要幫他們洗腳,我確定幫人洗腳不是一件愉快的工作!
在今天閱讀的聖經故事中,耶穌為祂的門徒洗腳,祂知道自己即將受死並離開世上,耶穌想要教導祂的門徒、要他們記住一些重要的事情。耶穌為他們洗腳不只是要讓他們的腳變乾淨,祂這麼做是要告訴祂的門徒要像僕人一樣謙卑。耶穌是上帝的兒子,但是祂樂意去做像洗腳這樣骯髒的工作!
有時候我們會被誘惑表現出驕傲,認為自己比別人強,我們必須記得耶穌謙卑的榜樣,我們要像耶穌那樣去服事人。
想一想今天你可以如何像一個僕人那樣去服事人。 —JK
「我為你們立了榜樣,是要你們照著我替你們做的去做。」約翰福音13:15
禱告:上帝,我願學像耶穌作一個謙卑的僕人。奉主的名,阿們!
(林威妮譯)
Jesus (3)
Bible Reading: John 13:4-15
Sunday, November 15, 2015
In Bible times, people did not wear shoes like we wear
today. Their shoes were like sandals. When they walked on dusty roads, their
feet became very dirty. It was a custom to wash people’s feet when they came to
visit. I am sure that washing people’s feet was not a pleasant job!
In our Bible story today, Jesus washed the feet of His
disciples. He knew He would die soon and leave the earth. Jesus wanted to teach
His disciples important things for them to remember. Jesus did not wash their
feet just to get their feet clean. He did it to show His disciples that they
should be humble like a servant. Jesus is God’s Son, but He was willing to do a
dirty job like washing feet!
Sometimes we may be tempted to act proud and think that
we are better than other people. We need to remember Jesus’ example of
humility. We need to serve others like Jesus did.
Think how you can be a servant to someone today. —JK
“I did this as an
example for you. So you should serve each other just as I served you.” John
13:15
PRAYER: God, I want to be a
humble servant like Jesus. In His name. Amen.
0 意見:
張貼留言