聖經閱讀:馬太福音2:1 現代中譯本|合和本
2015年11月28日(六)
上帝透過先知彌迦說了一個的預言,告訴人們耶穌誕生的確切位置,而這個預言至少在耶穌出生的600年前就已經被說出來了。彌迦在彌迦書5:2說:「以法他地區的伯利恆啊,在猶大諸城中,你是一個小城。但是我要從你那裏,為以色列選立一位統治者;他的家系可追溯到亙古。」然後在馬太福音2:1,我們也讀到這個預言成真,耶穌的確誕生在彌迦所說的城市──伯利恆。 上帝真奇妙!世界上有這麼多的城市,多到難以計算,而伯利恆只是個小城鎮,它不像芝加哥或紐約,而上帝在很久以前就知道祂的兒子耶穌會降生在哪個城市。 只有唯一的真神上帝知道會發生什麼事,在事情發生之前就告訴人們,並讓事情真的成就。讚美上帝! —CPE* 「因為聖經記載著:基督是大衛的後代,要降生在大衛的本鄉伯利恆。」 約翰福音7:42
禱告:天父,我願向人表達祢的愛。奉耶穌的名,阿們!
(周維音譯) |
Prophecies (2)
Bible Reading: Matthew 2:1
Saturday, November 28, 2015
God used the prophet Micah to make a prophecy telling people EXACTLY where Jesus would be born. And this prophecy was told at least 600 years before Jesus was born. Micah said in Micah 5:2, “But you, Bethlehem Ephrathah, are the smallest town in Judah. Your family is almost too small to count, but the ‘Ruler of Israel’ will come from you to rule for me. His beginnings are from ancient times, from long, long ago.” Then in Matthew 2:1, we read that this prophecy came true. Jesus was born in the exact town where Micah said he would be born — Bethlehem. God is amazing! There are so many cities in world — too many to count. Bethlehem was a small town. It was not like Chicago or New York City. God knew the exact town where His Son, Jesus, would be born long before it happened. Only the one true God could know what would happen, tell people before it would happen and make it truly happen. Praise God! —CPE* “The Scriptures say that the Messiah will come from the family of David. And they say that he will come from Bethlehem, the town where David lived.” John 7:42
PRAYER: Father, I want to show Your love to other people. In Jesus’ name. Amen. |
0 意見:
張貼留言