漢字 (6)

on 2015年4月13日 星期一
漢字 (6)
聖經閱讀:約翰福音15:9-17 現代中譯本|合和本
2015年4月13日(一)



漢字 (6)  耶穌是一位了不起的老師,祂用自己的生命來讓我們看見真理。在今天閱讀的經節裡,我們看見耶穌分享了一個讓人明白祂慈愛的新方法。耶穌告訴祂的門徒什麼才是真正的愛,而在隔天,祂就死在十字架上來讓他們看見這樣的愛。
 用來表達這種特別的愛的傳統漢字是一個非常漂亮而且深具意義的字。它好像是一隻龐大的熊或老虎的野獸,在牠的下面是一個人的心,再下面是「朋友」。
 耶穌捨棄自己的生命來讓我們看見祂極大的愛。在今天經文閱讀的第13節,耶穌說:「人為朋友犧牲自己的性命,人間的愛沒有比這更偉大的了。」一個真正愛朋友的人會願意保護朋友免於受到危害。
 今天就懇求上帝幫助你預備好犧牲自己來向人彰顯祂的慈愛。 —KP
「正如父親愛我,我愛你們;你們要常生活在我的愛中。你們要彼此相愛;這就是我給你們的命令。」 約翰福音15:9, 17
禱告:上帝,謝謝?賜下耶穌愛的榜樣,今天我願以愛待人。奉耶穌的名,阿們!
(尤榮輝譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Chinese Characters (6)
Bible Reading: John 15:9-17
Monday, April 13, 2015



Chinese Characters (6)  Jesus was an amazing teacher. He showed us truth based on His own life. In today's Bible verses, we see that Jesus shared a new way to understand His love. Jesus told His disciples about this true kind of love. The next day He showed them this kind of love by dying on the cross.
 The traditional Chinese character for this special kind of love is a very beautiful and meaningful character. It shows a large animal like a bear or a tiger. Under it is a person's heart and then the part that means “friend.”
 Jesus gave up His life to show us His great love. In verse 13 of our Bible Reading, Jesus said, “The greatest love people can show is to die for their friends.” A person who really loves his friend is willing to protect that friend from something dangerous.
 Ask God to help you be ready to sacrifice and show His love to other people today. —KP
“I have loved you as the Father has loved me. Now continue in my love. This is my command, Love each other.” John 15:9, 17
PRAYER: God, thank You for Jesus' example of love. I want to show love to others today. In Jesus' name. Amen.

0 意見:

張貼留言