聖經閱讀:羅馬書8:9-11 現代中譯本|合和本
2015年2月1日(日)
![]() 這個應許是要賜給所有基督徒的,今天經文閱讀的第’10節告訴我們,上帝的靈使我們活。為什麼呢?因為上帝已經使我們成為義人了,我們已經透過耶穌在十字架上的死而稱義了。第11節提醒我們,如果聖靈住在我們裡面,我們就有了與上帝同享永生的應許。聖靈是從上帝而來的奇妙禮物! 我希望聖靈住在你裡面。今天就謝謝上帝賜下祂的這份大禮! -JK 「可是,基督若住在你們裏面,……上帝的靈要使你們活,因為上帝已經使你們成為義人了。」 羅馬書8:10
禱告:上帝,感謝祢差派聖靈住在我裡面。奉耶穌的名,阿們!
(尤榮輝譯) |



God's Promises (4)
Bible Reading: Romans 8:9-11
Sunday, February 1, 2015
![]() That promise is for all Christians. Verse 10 of our Bible Reading tells us that the Holy Spirit gives us life. Why? Because we have been made right with God. We were made right through Jesus’ death on the cross. Verse 11 reminds us that if the Holy Spirit lives in us, we have the promise of eternal life with God. The Holy Spirit is a wonderful gift from God! I hope that the Holy Spirit lives in you. Thank God today for His great gift! —JK “But if Christ is in you, then the Spirit gives you life, because Christ made you right with God.” Romans 8:10b
PRAYER: God, thank You for sending Your Spirit to live in me. In Jesus’ name. Amen. |
0 意見:
張貼留言