聖經閱讀:路加福音15:8-10 現代中譯本|合和本
2015年2月22日(日)
![]() 這女人打掃房子來找尋那枚遺失的銀幣,她不斷地尋找直到找到它為止,然後她做了跟昨天故事裡的牧羊人相同的事情──她去告訴朋友和鄰居這個好消息,她說(第9節):「來跟我一起慶祝吧,我那遺失的銀幣已經找著了!」 然後耶穌再一次談到失落的罪人,祂說,當一個人改變回轉向上帝時,天上的天使會很高興。 想一想當你成為基督徒的時候,你可知道天使也與你一同歡喜快樂?今天就謝謝上帝藉著耶穌賜下祂的奇妙救恩禮物。 —JF 「同樣,我告訴你們,上帝的天使也要為了一個罪人的悔改而高興。」 路加福音15:10
禱告:上帝,我記得我將自己的生命交託給祢的那一天,謝謝祢拯救我並赦免我的罪。奉耶穌的名,阿們!
(尤榮輝譯) |



Lost (2)
Bible Reading: Luke 15:8-10
Sunday, February 22, 2015
![]() The woman cleaned her house and looked for the lost coin. She continued to search until she found it. Then she did what the shepherd did in our story yesterday — she told her friends and neighbors the good news. She said (verse 9), “Be happy with me because I have found the coin that I lost!” Then Jesus talks again about a lost sinner. He said that when someone changes and turns to God, the angels in heaven are very happy. Think about the time when you became a Christian. Did you know that the angels rejoiced with you? Thank God today for His wonderful gift of salvation through Jesus. —JF “In the same way, it’s a happy time for the angels of God when one sinner decides to change.” Luke 15:10
PRAYER: God, I remember the day I surrendered my life to You. Thank You for saving me and forgiving my sins. In Jesus’ name. Amen. |
0 意見:
張貼留言