耶穌做了什麼 (6)

on 2014年1月6日 星期一
耶穌做了什麼 (6)
聖經閱讀:約翰福音13:1-5 現代中譯本|合和本
2014年1月6日(一)



耶穌做了什麼 (6)  耶穌是一個謙卑的人,祂總是會考慮別人。耶穌會找機會服事並幫助人。
 耶穌在世上的時候,有很多人都穿涼鞋,他們走在泥土路上,所以腳都很髒。那時候的習俗是,當他們走進你家時,你要幫他們洗腳。通常都是由奴隸或僕人來做這個洗腳的工作。
 今天的經文告訴我們,耶穌和祂的門徒正要共進晚餐,也許當時沒有人自願去洗門徒的腳,所以耶穌「他從席位上起來,脫了外衣……,然後倒水在盆裏,開始替門徒們洗腳」(第4-5a節)。
 耶穌是謙卑的,祂自願去洗人們又髒又臭的腳!這是我們學習如何服事人的一個好榜樣。今天就學像耶穌,找一些方法讓自己謙卑並服事上帝。 —JK
「不要自私自利,不要貪圖虛名,要彼此謙讓,看別人比自己高明。」 腓立比書2:3
禱告:上帝,我願成為祢謙卑的僕人。奉耶穌的名,阿們!
(尤榮輝譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

WDJD (6)
Bible Reading: John 13:1-5
Monday, January 6, 2014



WDJD (6)  Jesus was a humble person. He was always thinking about other people. Jesus looked for opportunities to serve and help people.
 At the time Jesus lived on earth, many people wore sandals. They walked on dusty roads, so their feet became very dirty. It was their custom to wash people’s feet when they came into your home. Usually a slave or servant had the job of washing people’s feet.
 Our Bible verses today tell us that Jesus and His followers were at an evening meal. Maybe no one had offered to wash the followers’ feet. “So while they were eating, Jesus stood up and took off his robe...Then he poured water into a bowl and began to wash the followers’ feet” (verses 4-5a).
 Jesus was humble. He was willing to wash people’s dirty, smelly feet! This is a good example of how we should serve other people. Be like Jesus today. Look for ways to be humble and serve God. —JK
“In whatever you do, don’t let selfishness or pride be your guide. Be humble, and honor others more than yourselves.” Philippians 2:3
PRAYER: God, I want to be Your humble servant. In Jesus’ name. Amen.

0 意見:

張貼留言