聖經閱讀:約翰福音1:35-42 現代中譯本|合和本
2014年1月31日(五)
安得烈是最先跟隨耶穌的人之一,今天的經文告訴我們,安得烈在跟隨耶穌之前,他先跟隨了施洗約翰。當約翰指著耶穌說:「看哪,上帝的羔羊!」時,安得烈當時就跟約翰在一起。在這之後,安得烈就跟隨耶穌,並向祂學習。 昨天我們談到彼得,彼得是安得烈的哥哥,他們兩人都是漁夫。也許安得烈害怕向彼得傳講耶穌,但是經文的第42節說,安得烈帶彼得去見耶穌。 有時候,向家人傳講耶穌是困難的,我們也許會害怕他們會拒絕接受耶穌,或者認為我們很愚蠢,但我們應該要像安得烈一樣,去向所有我們的家人和朋友傳講耶穌。 今天就以安得烈為榜樣,去向某人分享耶穌的福音!-DF 「他先去找他的哥哥西門,對他說:『我們已經遇見彌賽亞了。』(「彌賽亞」 的意思是「基督」 。)」 約翰福音1:41
禱告:親愛的天父,我好高興認識耶穌,我願去向家人和朋友分享這個福音。奉耶穌的名,阿們!
(陳萍萍譯) |
Andrew
Bible Reading: John 1:35-42
Friday, January 31, 2014
Andrew was one of the first people to follow Jesus. Our Bible Reading tells us that before Andrew followed Jesus, he followed John the Baptizer. Andrew was with John when he pointed to Jesus and said (verse 36b), “Look, the Lamb of God!” After this, Andrew followed Jesus and learned from Him. Yesterday we talked about Peter. Peter was Andrew’s brother. Peter and Andrew were fishermen. Maybe Andrew was afraid to tell Peter about Jesus. But verse 42 says that Andrew brought Peter to Jesus. Sometimes it is hard to tell our family members about Jesus. We may be afraid that they will reject Jesus or think we are foolish. We should be like Andrew and share Jesus with all of our family and friends. Follow Andrew’s example today. Share the Good News about Jesus with someone! —DF “The first thing Andrew did was to go and find his brother Simon. Andrew said to him, ‘We have found the Messiah.’ (‘Messiah’ means ‘Christ.’)” John 1:41
PRAYER: Dear Heavenly Father, I am so glad that I know about Jesus. I want to share this Good News with my family and friends. In Jesus’ name. Amen. |