聖經閱讀:馬太福音2:1-6 現代中譯本|合和本
2014年12月3日(三)
今天的經文告訴我們有幾個星象家來到耶路撒冷見希律王,他們問說(第2節):「那出生要作猶太人的王的在哪裡?」這些星象家正在尋找耶穌,他們知道嬰孩耶穌是出生要來掌管猶太人的。 彌迦在彌迦書5:2預言說:「以法他地區的伯利恆啊,在猶大諸城中,你是一個小城。但是我要從你那裏,為以色列選立一位統治者;他的家系可追溯到亙古。」彌迦說,耶穌將會降生在伯利恆,他也說耶穌將會成為以色列的統治者。 耶穌在世上的時候,祂在以色列人當中工作、生活,祂教導他們,祂來是要帶來救恩。後來上帝告訴彼得,藉著耶穌而來的救恩也要賜給外邦人(非猶太人)。上帝希望所有人都跟隨耶穌。 我希望耶穌能掌管你的生命,耶穌希望你今天將祂看作是你的生命之主和救主來跟隨祂! -JK 「因為有一位領袖要從你那裡出來,他要牧養我的子民以色列。」 馬太福音2:6b
禱告:上帝,我願讓耶穌掌管我的生命。奉主的名,阿們!
(林威妮譯) |
Jesus’ Names (3)
Bible Reading: Matthew 2:1-6
Wednesday, December 3, 2014
Our Bible Reading today tells us that the wise men came to King Herod in Jerusalem. They said (verse 2), “Where is the child who has been born to be the king of the Jews?” The wise men were looking for Jesus. They knew that baby Jesus was born to rule over the Jews. Micah prophesied in Micah 5:2, “But you, Bethlehem Ephrathah, are the smallest town in Judah. Your family is almost too small to count, but the ‘Ruler of Israel’ will come from you to rule for me. His beginnings are from ancient times, from long, long ago.” Micah said that Jesus would be born in Bethlehem. He also said that Jesus would be the ruler of Israel. While Jesus was on earth, He worked and lived among the Jews. He taught them He had come to bring salvation. Later God told Peter that salvation through Jesus was for the Gentiles (non-Jews), too. God wants all people to follow Jesus. I hope that Jesus is the ruler of your life. Jesus wants you to follow Him as your Lord and Savior today! —JK “Yes, a ruler will come from you, and that ruler will lead Israel, my people.” Matthew 2:6b
PRAYER: God, I want to make Jesus the ruler of my life. In His name. Amen. |
0 意見:
張貼留言