聖經閱讀:創世記9:1-17現代中譯本|合和本
2016年8月2日(二)
這個星期有一天清早下了一場大雨,那時我正開車去上班,路上看見了雙彩虹。我想彩虹是大自然最美麗的東西之一,有一個愛爾蘭故事說,在彩虹的盡頭藏了一罐金子,但是今天讀的經文告訴我們,上帝的彩虹遠比一罐金子更加重要。
挪亞順服上帝,他造了一艘大船來拯救家人和一些動物免於洪水的危害,當挪亞從船上走出來時,上帝告訴他,「我就記得我與你們以及所有生物訂立的約:洪水不再毁滅所有的生物」(第15節)。
彩虹提醒我們上帝永遠信守祂的應許,上帝已經應許我們耶穌會再來並帶祂的信徒去永遠與祂同住,上帝這麼應許──好讓我們知道,這件事一定會發生! —JK
「讓我們堅定不移地持守我們所宣認的盼望,因為上帝的應許是可靠的。」
希伯來書10:23
禱告:親愛的天父,謝謝祢永遠持守祢的應許。奉耶穌的名,阿們!
(尤榮輝譯)
Weather (3)
Bible Reading: Genesis 9:1-17
Tuesday, August 2, 2016
We had an early morning rain shower this week. While I was driving to work, I saw a double rainbow. I think rainbows are some of the most beautiful things in nature. An Irish legend says that a pot of gold is hidden at the end of a rainbow. But our Bible verses for today tell us that God’s rainbow is far more important than a pot of gold.
Noah obeyed God by building a big boat to save his family and some animals from the flood. After Noah came out of the boat, God told him, “When I see this rainbow, I will remember the agreement between me and you and every living thing on the earth. This agreement says that a flood will never again destroy all life on earth” (verse 15).
Rainbows remind me that God always keeps His promises. God has promised that Jesus will come and take His followers to live with Him. God promised that — so we can know for sure that it will happen! —JK
“We must hold on to the hope we have, never hesitating to tell people about it. We can trust God to do what he promised.”
Hebrews 10:23
PRAYER: Dear Heavenly Father, thank You for always keeping Your promises. In Jesus’ name. Amen.
0 意見:
張貼留言