將榮耀歸給上帝

on 2013年9月27日 星期五
將榮耀歸給上帝
聖經閱讀:詩篇79:1-13 現代中譯本|合和本
2013年9月27日(五)



將榮耀歸給上帝  大部分人在犯罪的時候會有罪惡感,有些人會太過內疚而變得沮喪,這些人會嘗試各種方法來讓自己好過一點。
 在今天的經文中,作者為以色列人的罪感到內疚,因為以色列遠離上帝,上帝就允許其他國家殺害以色列民並摧毀他們的城市。作者禱告祈求上帝赦免以色列民。
 重要的是,我們要察覺作者為什麼要祈求上帝的赦免。他並沒有試著讓自己好過一點,他只希望人們將榮耀歸給上帝!第9節經文說:「上帝啊,求你幫助我們,拯救我們;為了你自己的榮譽,搭救我們,赦免我們的罪。」
 下一次你祈求上帝赦免你的時候,務必同時謝謝祂藉由耶穌賜下的救恩,然後藉著傳揚祂的愛和赦罪之恩來將榮耀歸給上帝。 -SH*
「上主啊,求你照你的應許赦免我的罪,因為我罪孽深重。」 詩篇25:11
禱告:天父,今天我願尊榮祢、榮耀祢。奉耶穌的名,阿們!
(陳萍萍譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Give Glory to God
Bible Reading: Psalm 79:1-13
Friday, September 27, 2013



Give Glory to God  When most people sin, they feel guilty. Some people feel so guilty that they become depressed. These people do all kinds of things to try and make themselves feel better.
 In our Bible Reading today, the writer feels guilty for the sins of the Israelites. Because Israel turned away from God, He allowed other nations to kill them and destroy their cities. The writer prays that God will forgive the Israelites.
 It is important that we notice why the writer prayed for forgiveness. He wasn’t trying to make himself feel better. He wanted people to give glory to God! Verse 9 says, “Our God and Savior, help us! That will bring glory to your name. Save us and forgive our sins for the good of your name.”
 The next time you ask God to forgive you, be sure to also thank Him for salvation through Jesus. Then give God glory by telling others about His love and forgiveness. —SH*
“Lord, I have done many wrong things. But I ask you to forgive them all to show your goodness.” Psalm 25:11
PRAYER: Father, I want to honor and glorify You today. In Jesus’ name. Amen.

0 意見:

張貼留言