聖經閱讀:出埃及記4:27-31 現代中譯本|合和本
2013年9月19日(四)
![]() 第31節中,「敬拜」的意思是指「跪在統治者前面」。也許你不曾有跪在某人前面的情形,但要是你已經準備好死去,卻有個人跑來取代了你呢?那個人取代你而死,你對那人會有什麼感想呢?你是否會想要跪在他面前感謝他呢? 這就是我們看待耶穌應該有的態度。祂來到世上、為我們而死,我們應該會想要去敬拜祂並感謝祂。 —JA* 「從前,你們由於邪惡的行為和思想遠離上帝……。現在,藉著他兒子肉體的死,上帝使你們成為他的朋友」 哥羅西書1:21-22a
禱告:天父,我要敬拜祢。謝謝?藉著耶穌賜下救恩。奉耶穌的名,阿們!
(尤榮輝譯) |



Let’s Worship
Bible Reading: Exodus 4:27-31
Thursday, September 19, 2013
![]() The word translated “worshiped” in verse 31 means to “bow down on the ground before a ruler.” Maybe you have never been in a situation where you have bowed down before someone. But what if you were ready to die and someone else came and took your place. That person died instead of you. How would you feel about that person? Would you want to bow down before them and thank them? That’s how we should feel about Jesus. He came to earth and died for us. We should want to worship Him and thank Him. —JA* “At one time you were separated from God...But now he has made you his friends again. He did this by the death Christ suffered while he was in his body.” Colossians 1:21-22a
PRAYER: Father, I worship You. Thank You for salvation through Jesus. In His name. Amen. |
0 意見:
張貼留言