夏天 (5)

on 2016年7月19日 星期二
夏天 (5)
聖經閱讀:帖撒羅尼迦前書5:1-3 現代中譯本|合和本
2016年7月19日(二)


 每一個夏天,我都會去跟我的朋友瑪麗蓮住一個星期,然後她會來跟我住一個星期。
我住在鎮上,但是瑪麗蓮住在農場,我們在家各自有不一樣的事要做。瑪麗蓮的母親坐輪椅,所以瑪麗蓮要做很多家事,我記得曾經幫她撿過雞蛋,但是母雞拒絶我們拿走牠的蛋!
瑪麗蓮跟我在一起時很開心,我會倒數還有幾天才能去她那裡,我一直盼望著去農場跟她在一起。
我們也應該盼望耶穌再來的日子,但是今天讀的經文說,我們並不知道耶穌什麼時候會來。有很多人嘗試預測耶穌再來的時間,但是只有上帝知道,所以,我們必須隨時為耶穌再來並帶我們永遠與祂同住作好準備。
今天你準備好要面見耶穌了嗎? —CW*

「因為你們自己知道,主再來的日子就像小偷在夜裡忽然來到一樣。」 帖撒羅尼迦前書5:2
禱告:親愛的上帝,我盼望與祢永遠同住。奉耶穌的名,阿們!
(尤榮輝譯)

推薦本文到 Twitter 推薦本文到 Plurk 推薦本文到 Facebook

Summer (5)
Bible Reading: 1 Thessalonians 5:1-3
Tuesday, July 19, 2016


 Each summer I would spend a week with my friend, Marilyn. Then she would spend a week with me.
I lived in town, but Marilyn lived on a farm. We each had different things to do at our homes. Marilyn's mother was in a wheelchair, so Marilyn had many chores to do. I remember trying to help her gather eggs. But sometimes the hens did not want us to take away their eggs!
Marilyn and I had a lot of fun together. I would count the days until I could go to her house. I always looked forward to spending time with her on the farm.
We should look forward to the time when Jesus will come again. But our Bible verses tell us that we do not know when Jesus will come. Many people have tried to predict the exact time, but only God knows. So, we must always be ready for Jesus to come and take us to live with Him forever.
Are you ready today to meet Jesus? —CW*

“You know very well that the day when the Lord comes again will be a surprise, like a thief who comes at night.” 1 Thessalonians 5:2
PRAYER: Dear God, I look forward to living with You forever. In Jesus' name. Amen.
引用經文 引用英文經文

0 意見:

張貼留言