聖經閱讀:撒母耳記上1:9-28 現代中譯本|合和本
2016年5月9日(一)
我有兩個已經長大的孩子,我一直很喜歡扮演母親的角色!所以我可以想像哈娜沒有孩子有多麼傷心。
今天閱讀的經文告訴我們,哈娜向上帝禱告祈求賜給她一個兒子,她告訴上帝(第11b節):「如果你賜給我一個兒子,我許願把他終生獻給你。」上帝回應哈娜的禱告,她生下了撒母耳。
當撒母耳年紀夠大了,哈娜將他帶到示羅,那裡是祭司以利事奉上帝的地方。撒母耳和以利住在一起,上帝使用撒母耳做了許多奇妙的事情。對哈娜來說,把她的兒子留在示羅一直是件不容易的事情,但是她信守了對上帝的承諾。之後,上帝賜福哈娜,讓她又生了三個兒子和兩個女兒(撒母耳記上2:21)。
想一想你的孩子、你的孫子,或是住在附近的孩子,今天就想辦法教導他們愛上帝、事奉上帝的事情。 -JK
「因此,我要把他獻給上主;他要終生歸屬上主。」
撒母耳記上1:28a
禱告:天父,感謝祢在我的生命中賜下孩子,求祢幫助我教導他們愛祢並事奉祢。奉耶穌的名,阿們!
(林威妮譯)
Bible Mothers (2)
Bible Reading: 1 Samuel 1:9-28
Monday, May 9, 2016
I have two grown children. I have always loved being a mother! So I can imagine how sad Hannah felt when she didn't have any children.
Our Bible Reading tells us that Hannah prayed and asked God to give her a son. She told God (verse 11b), “If you will give me a son, then I will give him to you.” God answered Hannah's prayer, and she gave birth to Samuel.
When Samuel was old enough, Hannah took him to Shiloh. This was where Eli, the priest, served God. Samuel stayed with Eli. God used Samuel to do many wonderful things. It must have been difficult for Hannah to leave her son at Shiloh. But she kept her promise to God. Later, God blessed Hannah with three more sons and two daughters (1 Samuel 2:21).
Think about your children, your grandchildren or the children in your neighborhood. Look for ways today to teach them about loving and serving God. —JK
“And now I give this child to the Lord. He will serve the Lord all his life.”
1 Samuel 1:28a
PRAYER: Father, thank You for the children in my life. Help me to teach them to love and serve You. In Jesus' name. Amen.
0 意見:
張貼留言